Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 222
Letra

Outono Azul

Autumn Blue

Tarde da noite, tô escrevendo, muita coisa na cabeçaLate at night I'm writing got a lot on my mind
Trocando batidas da meia-noite por sono, porque o tempo é escassoExchanging midnight beats for sleep 'cause time's hard to find
Passei o dia todo caminhando pela cidade em missãoSpent the whole day hiking through the city on a mission
Desejando viver sob condições diferentes, sem pressãoWishing I was living under different conditions
Procurando um rosto na multidão que eu não conheçoLooking for a face in the crowd I don't know
Olhando além do vidro, como se meus nervos não tivessem pesoLooking past glass as if my nerves don't show
Buscando um novo jeito de dizer que um par de pegadas não é o bastanteLooking for a new way to say one pairs of prints ain't enough
Eu tenho que enganar, não confio, isso dificulta abrir o coraçãoMe have to bluff me have no trust that makes it hard for me to open up
Mas eu faço o papel e agora ninguém sabe o que há em mimBut I play the role and now nobody knows what's in me
Já passei do ponto de achar que poderia vencer, enfimI'm past the point of thinking that I could ever win see
Fico todo travado por algo que não tá aquiI get all choked up about something that isn't there
Pele clara, sol de outono, cabelo negro, "Onde?"Fair Skinned Earth Autumn Sun Through Black Hair "Where?"
Ali na calçada da faculdade, no chão de cimentoOver there on college campus ground pavement
Viro a cabeça, é só uma sombra, assim foi meu dia lentoI turn my head it's just a shadow that's how my day went
Meu ânimo cai como folhas douradas de árvores no outonoMy spirits fall like golden leaves from autumn trees
Coletadas na rua pela brisa fresca que é um tronoCollected in the street by the cool as 'trane fall breeze
Outono Azul...Autumn Blue...
Tô olhando pela janela só pra ver a ruaI'm looking out the window just to watch the block
Hotéis residenciais, viciados em bandos, que loucuraResidential hotels smack addicts in flocks
Uma garçonete preguiçosa com a mão que embalaA lazy day waitress with the hand that rocks
A concha limpa a mesa, os pés dela com rastas na salaThe ladle wipes the table feet below dreadlocks
Marfim riscado escorre de um alto-falante modestoTickled ivories trickle out a modest speaker
Não me importo em estar sozinho, mas adoraria um gestoDon't mind being alone but I'd be glad to greet her
Cento e vinte milhas de casa, mas ainda na minha cabeçaOne hundred and twenty miles from home but still in my dome
Atendo o telefone e talvez mais tarde eu veja essa belezaPick up the phone and maybe later I'll see her
Um casal feliz atravessa a Segunda Avenida de mãos dadasA happy couple crosses Second Ave. holding hands
Fico feliz por não estar feliz, porque ainda não aguento as baladasI'm glad I'm not happy 'cause I still can't stand
O peso de uma paixão, um leve toque, um ruborThe weight of a crush a light brush induced blush
Aquela ansiedade que vem com o silêncio, um terrorThat anxiety rush of that uncomforable hush
Na conversa, aquela pausa de dois segundos parece que tô esperandoIn conversation that two second pause feels like I'm waiting
Um ônibus que talvez eu tenha perdido, já tô atrasado eFor a bus I may have missed when I'm already late and
Tá chovendo nas minhas roupas limpas, dia quatro de um novo trampoIt's raining on my clean clothes day four of a new job
Bem, talvez não seja tão ruim, mas ainda assim, é um momento estranhoWell maybe it's not that bad but still that moment feels odd
Então eu repelo isso, se eu sentir que tá prestes a acontecerSo I repel it if I can smell it on the verge about to happen
Parece que tô sem palavras, a não ser que eu esteja rimando, pra valerIt seems I'm without words unless I'm freestyle rapping
Mas aí eu tô falando besteira e minha mente tá na cidadeBut then I'm full of crap and plus my mind is on city
Na real, me sinto tenso quando meus disfarces não têm sagacidadeOn the real I feel uptight when all my fronts miss witty
É difícil lidar com microfones, eu brilho como uma vela de gasolinaIt's hard to handle microphones I'll light like a gasoline candle
Cara a cara, me sinto quadrado como um panfleto na esquinaFace to face I'm feeling square as a handbill
Então vou pra casa e tentar juntar tudoSo I'll head home and try to put it all together
Ficar sozinho, e no final, eu vou ficar mais mudoGet me on my own and all along and I'll be better
Outono Azul...Autumn Blue...

Composição: Five Fingers of Funk / Pete Miser. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Fingers Of Funk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção