Tradução gerada automaticamente
Where Am I?
Five Foot Nine
Onde Estou?
Where Am I?
Onde estou? Onde estou? Para onde estou indo?Where Am I? Where Am I? Where Am I bound?
Devo guardar um lugar nesse trem pra você?Shall I save a seat on this train for you?
Devo guardar um espaço pra onde estou indo? --Pra onde estou indoShall I save a space where Im bound? --Where Im bound
Você não vai precisar de roupa de viagem.You wont need no traveling clothescouture.
Você não vai precisar desse casaco pra onde estamos indo. Bem lá embaixoYou wont need that coat where were bound. Way on down
Você não sente a pressão no seu pescoço e ombros?Cant you feel the pressurein your neck and shoulders?
--Tem que deixar essa bagagem pra trás. Essa bagagem pra trás--Got to set that baggage down. That baggage down
E tirarAnd take
Um dia de folga E não, eu não lavei meu cabelo.A day off And no I aint washed my hair.
É hora do coquetel. Pelo menos deve ser em algum lugar.Its cocktail hour. At least it must be somewhere.
São 5 horas. Então vamos pra láIts 5 oclock. So we relocate there
Pra tomar coquetéis.For cocktails.
Onde estou? Onde estou? Para onde estou indo?Where Am I? Where Am I? Where Am I bound?
Onde estou? Onde estou? Para onde estou indo?Where Am I? Where Am I? Where Am I bound?
--Tarifa super econômica pode nos levar pra lá, ao lado da água, cruzando a fronteira--Super saver fare can take us there beside the water cross the border
Onde os céus não despejam chuva como essaWhere the skies dont piss down rain quite like this
Dia de folga... E não, eu não lavei meu cabelo.Day off... And no I aint washed my hair.
É hora do coquetel. Pelo menos deve ser em algum lugar.Its cocktail hour. At least it must be somewhere.
São 5 horas. Então vamos pra lá agoraIts 5 oclock. So we relocate now
Pra tomar coquetéis.For cocktails.
Devo dar uma folguinha nessa corrente pra você?Shall I cut some slack in this chain for you?
Devo fazer um espaço pra onde estou indo? -Pra onde estou indo.Shall I make some space where Im bound? -Where Im bound.
Você não vai sentir nenhum resfriado nem espirro-atchim.You wont feel no sniffle nor sneezeka-choo.
Você não vai sentir esse frio pra onde estamos indo. Bem lá embaixoYou wont feel this cold where were bound Way on down
Eu não consigo dormir aqui; não consigo afundar aqui;I cant get no sleep here; I cant sink in deep here;
Só ando na ponta dos pés pra cima e pra baixo. Pra cima e pra baixo.Only tip-toe up and down. Up and down.
Deixe essa bagagem pra trás. Deixe essa bagagem pra trás. Deixe essa bagagem pra trás.Set that baggage down. Set that baggage down. set that baggage down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Foot Nine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: