Tradução gerada automaticamente
Student Driver
Fiveman
Motorista Estudante
Student Driver
Levante-se.Rise.
Sou tudo que sou e tudo que fui me trouxe aqui pra enfrentar você.I'm everything I am and everything I have been brings me here to stand against you.
Eu derramei meu coração, essas mangas manchadas de vermelho.I bled my heart, these sleeves stained red.
Não acho que isso importa mais.I don't think it matters anymore.
Eu tomei minha própria decisão... você deveria deixar isso pra lá.I have made my own decision…you should leave this alone.
Você diz que quer o melhor, mas para quem é esse melhor?You say you want the best, but in whose best interest?
Não quero conflito. Eu fiz minha escolha.I don't want conflict. I made my choice.
Me afastei de quem eu era, e isso me afastou ainda mais de você.I walked away from who I was, and it brought me further from you.
Eu tomei minha própria decisão... você deveria deixar isso pra lá.I have made my own decision…you should leave this alone.
Deixe isso pra lá.Leave it alone.
Enquanto você admira o que está tentando fazer... pendurando 'diz' lindas fotos em quartos sombrios.As you admire what you're trying to do…hanging 'said' beautiful pictures in sullen rooms.
Como se sua mão pudesse me proteger da noite.As if your hand can shelter me from the night.
Uma sombra é uma sombra, mas na sua, o ressentimento se esconde.A shadow's a shadow, but in yours resent hides.
E ela floresce, mudando a base, mudando os polos,And she blooms, shifting foundation core, shifting the poles,
trazendo vida... a mais nova que já conhecemos.bringing life…the newest we've ever known.
Apague a vela, a vigília termina, os estilhaços se consertam.Blow out the candle, the vigil ends, the splinters mend.
Olhe no rosto de um querido amigo que se foi.Look in the face of a dear dead friend.
Eu serei elevado e não estou buscando opressão por uma causa.I will be raised up and I'm not looking to oppression for a cause.
Eu leio o braille das suas leis não escritas, respiro a exalação de todas as coisas perdidasI read the braille of your unwritten laws, breathe in the exhale of all things lost
para que eu possa me ver sem o filtro da sua visão.so I can see myself without the tint of your vision.
O fetiche de maus arquitetos pulsa por colisão.Bad architects' fetish throbs for collision.
E na esteira de desastres tão pequenos que você poderia passar por eles e nem notar,And in the wake of disasters so small you could walk by them and not notice at all,
os ripples herdarão a terra.the ripples will inherit the earth.
Levante-se.Rise
Eu tomei minha própria decisão... você deveria deixar isso pra lá.I have made my own decision…you should leave this alone.
Deixe isso pra lá.Leave it alone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiveman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: