Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 372
Letra

Sade

Sade

Nunca acreditamos que estamos vivosWir glaubten nie, wir sein am leben
E ainda assim a morte nos poupouUnd doch der Tod verschonte uns
Nenhum pensamento nos dá a graçaKein Gedanke schenkt die Gunst
Nomeia este mundo, as frias videirasBenennt dies Welt, die kalten Reben
Que se estendem do fundoDie vom Grunde sich erstrecken
E escondem nosso ser no escuroUnd unser Sein im Schwarz verstecken
Como se nunca tivéssemos nascidoAls wären wir niemals geboren
Um puro golpe da fantasiaEin reiner Streich der Phantasie
Como se o mundo tivesse conspiradoAls hätte sich die Welt verschworen
E os humanos nunca tivessem existidoUnd den Menschen gab es nie

E se assim for, eu adorariaUnd sei es so, ich würd es lieben
Abraçaria este mundoUmarmen würd ich diese Welt
Não teríamos expulsado nenhuma almaWir hätten keine Seel vertrieben
Não teríamos torturado ninguémHätten niemanden gequält
O céu não anunciaria lágrimasDer Himmel künde keine Träne
As penas não estariam manchadas de sangueDas Federkleid nicht blutverklebt
A luz ansearia por pecadoDas Licht würd sich nach Sünde sehnen
Como vive no coração mais puroWie's im reinsten Herzen lebt

Mas não é verdade, eu ainda sintoDoch ist's nicht wahr, ich fühl es noch
Muito profundo é este velho buracoZu tief ist dieses alte Loch
Do qual ninguém pode se esconderAus dem sich niemand bergen kann
Um estado entre agora e depoisEin Zustand zwischen jetzt und dann
Que ama todas as crianças humanasDas aller Menschen Kinder liebt
E então perdoa nossas açõesUnd uns'rer Tat sodann vergibt
Que se estende por nossa vidaDie sich durch unser Leben streckt
E zombeteiramente provoca a consciênciaUnd spottend das Gewissen neckt
Ah, se este mundo fosse um reino de sonhosAch wär dies Welt ein Reich der Träume
A morte estaria longe de cada ser humanoDer Tod wär jedem Menschen fern
Não haveria árvores secasEs gäbe keine kahlen Bäume
Mas realmente gostaríamos dissoDoch hätten wir dies wirklich gern

Não vivemos, não morremosWir leben nicht, wir sterben nicht
E anunciamos a cada rostoUnd künden jedem Angesicht
Que se honra, que se valoriza a opiniãoDass man es ehrt, die Meinung schätzt
Antes que a inveja a despedaçeBevor der Neid es dann zerfetzt
A busca morre e se resignaDas Streben stirbt, und resigniert
Pois tudo está definido desde o começoDenn alles steht am Anfang fest
O dar se oferece, capitulaDas Geben wirbt, kapituliert
E dá a este reino o seu fimUnd gibt dies Reich final den Rest

"Ainda bem que foi só uma sala fria„Zum Glück wars nur ein kalter Raum
Um vale de contos, um sonho sombrioEin Märchental, ein finstrer Traum
Caminhamos atentos pelo tempoWir streben wachsam durch die Zeit
Até o fim, você nos acompanhaBis zum Ende gibst Geleit
E beijamos cada novo diaUnd küssen jeden neuen Tag
Com medo de que não possamos vê-lo maisAus Angst man könnt ihn nicht mehr sehn
Dançamos pela luz do sol.Tanzen durch das Sonnenlicht.
Até que no final partamos agradecendo."Bis wir am Ende dankend gehen."
Fraco, ergo meu coração,Geschwächt erhebe ich mein Herz,
O sonho me tirou a forçaDer Traum hat mir an Kraft genommen
E me levo até a janela,Und trage mich zum Fensterkreuz,
Para saudá-lo com alegriaum ihn vor Freude zu begrüßen
O sol silencia, o céu choraDie Sonne schweigt, der Himmel weint
E agora se coloca aos pés do homemUnd liegt dem Menschen nun zu Füßen

"Ele nasce, até se quebrar„Er wird geboren, bis er zerbricht
Eles não vivem, eles não morremSie leben nicht, sie sterben nicht
Estou sozinho nesta históriaIch bin allein in dies Geschicht
Eles não vivem, eles não morrem"Sie leben nicht, sie sterben nicht"


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fjoergyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção