Die Wahrheit tut weh
Ein kleines Kind erblickt das Licht
Der Welt, die unser Sein bedrängt
Die Eltern wollten jenes nicht
Und haben es im Wald ertränkt
Doch irgend jemand wachte dort
Und sah den Laib des Waisen
Er rächte fürchterlich den Mord
Und ließ die Zähne reißen
Was immer sich in ihn verhing
und schaudernd nach dem Atem ringt
um Hilfeschreie laut zu binden
Und dennoch wird sie keiner finden
Ein alter Wolf war dies Gesell
Er holt den Leib zu Land
Die wahren Tiere riß er schnell
Und ließ sie tot am Wegesrand
Nah einem Wunder schreit das Sein
Der Tod hat es verschont
Die Augen sind vom Leben rein
Es wurde für die Pein entlohnt
Doch Hunger quält das arme Herz
Es droht erneut zu fallen
Noch immer bebt die Brust vor Schmerz
Und erste Schreie hallen
Der neue Freund packt sein Genick
Und bringt ihn zu der Eibe
"Iss dich satt und iss Dich dick
Soll füllen Dir den Leibe"
Das junge Ding greift nach den Beeren
Gift macht sich im Körper breit
Doch scheint sein Leib sie zu begehren
Der Tod ward durch sie nicht befreit
A Verdade Dói
Um pequeno criança vê a luz
Do mundo que nos oprime
Os pais não queriam isso
E a afogaram na floresta
Mas alguém estava acordado lá
E viu o corpo do órfão
Ele se vingou horrivelmente do assassinato
E deixou os dentes arrancados
O que quer que nele se prendesse
E ofegante buscasse ar
Para gritar por socorro em vão
E ainda assim ninguém a encontrará
Um velho lobo era esse companheiro
Ele trouxe o corpo para a terra
Os verdadeiros animais ele despedaçou rápido
E os deixou mortos à beira do caminho
Após um milagre, a existência grita
A morte o poupou
Os olhos são puros da vida
Foi recompensado pela dor
Mas a fome atormenta o pobre coração
Ameaça cair novamente
Ainda assim o peito treme de dor
E os primeiros gritos ecoam
O novo amigo agarra seu pescoço
E o leva até o teixo
"Come até se fartar e engordar
Isso vai te encher por dentro"
A jovem criatura pega as frutas
O veneno se espalha pelo corpo
Mas parece que seu corpo deseja
A morte não foi libertada por ela