Tradução gerada automaticamente
Veritas Dolet
Fjoergyn
A Verdade Dói
Veritas Dolet
Uma criança pequena vê a luzEin kleines Kind erblickt das Licht
Do mundo que nos oprimeDer Welt, die unser Sein bedrängt
Os pais não queriam issoDie Eltern wollten jenes nicht
E a afogaram na florestaUnd haben es im Wald ertränkt
Mas alguém estava acordado láDoch irgendjemand wachte dort
E viu o corpo do órfãoUnd sah den Leib des Waisen
Ele se vingou horrivelmente do assassinatoEr rächte fürchterlich den Mord
E deixou os dentes arrancadosUnd ließ die Zähne reißen
O que quer que estivesse preso nelaWas immer sich in ihr verhing
E lutava por ar com medoUnd schaudernd nach dem Atem ringt
Para gritar por ajuda em voz altaUm Hilfeschreie laut zu binden
E ainda assim ninguém a encontraráUnd dennoch wird sie keiner finden
Um velho lobo era esse companheiroEin alter Wolf war dies Gesell
Ele trouxe o corpo para a terraEr holt den Leib zu Land
Os verdadeiros animais ele despedaçou rapidamenteDie wahren Tiere riß er schnell
E os deixou mortos à beira do caminhoUnd ließ sie tot am Wegesrand
Por um milagre clama a existênciaNach einem Wunder schreit das Sein
A morte a poupouDer Tod hat es verschont
Os olhos são puros da vidaDie Augen sind vom Leben rein
Foi recompensada pela dorEs wurde für die Pein entlohnt
Mas a fome atormenta o pobre coraçãoDoch Hunger quält das arme Herz
Ameaça cair novamenteEs droht erneut zu fallen
Ainda vive o peito de dorNoch immer lebt die Brust vor Schmerz
E os primeiros gritos ecoamUnd erste Schreie hallen
O novo amigo agarra seu pescoçoDer neue Freund packt sein Genick
E o leva até o teixoUnd bringt ihn zu der Eibe
"Come até se fartar e engordar„Iss dich satt und iss dich dick
Isso vai te encher de vida"Soll füllen dir den Leibe"
A jovem criatura pega as frutasDas junge Ding greift nach den Beeren
O veneno se espalha pelo corpoGift macht sich im Körper breit
Mas parece que seu corpo desejaDoch scheint sein Leib sich zu begehren
A morte não a libertouDer Tod ward durch sie nicht befreit
Assim passou a primavera, chegou o verãoSo ging der Frühling, Sommer kam
O menino viu a vidaDer Junge sah das Leben
Os maiores lobos se tornaram mansosDie größten Wölfe wurden zahm
E nivelaram a buscaUnd ebneten das Streben
Ele podia ouvir, ele podia entenderEs konnt sie hören, sie verstehen
Podia caçar como um ursoKonnte jagen wie ein Bär
Podia andar com a matilhaEs konnte mit dem Rudel gehen
Livre de sua resistênciaFrei von ihrer Gegenwehr
O outono trouxe as mais belas coresDer Herbst brachte die schönsten Farben
Brincando alegremente nas folhasTollend spielte es im Laub
Não viu as cicatrizes de sua vidaSah nicht seines Lebens Narben
Não viu seu último rouboSah nicht seiner letzten Raub
Da vida que lhe foi dadaDes Lebens das sie ihm geschenkt
E então afogaram-no na florestaUnd dann im Wald ertränkten
Foi pendurado entre as estrelasWard über Sternen aufgehängt
Que só deram fragmentosDie nur noch Splitter schenkten
Assim andou sozinho pelo valeSo ging es einst allein durchs Tal
E encontrou os restos podresUnd fand die faulen Reste
O primeiro e o último caminhoDer erste und der letzte Pfad
Foi o melhor para eleWar für ihn der Beste
Então se ajoelhou aos pés delesSo kniete es zu ihren Beinen
O inverno quebrou o outono em doisWinter brach den Herbst entzwei
A criança pequena começou a chorarDas kleine Kind begann zu weinen
Imagens antigas se tornaram livresAlte Bilder wurden frei
A neve cai suavemente e o cobreDer Schnee fällt sacht und deckt ihn zu
Quer encontrar aqui o último descansoWill finden hier die letzte Ruh
E o cansaço se espalhaUnd Müdigkeit macht sich gar breit
O inverno é a melhor épocaDer Winter ist die schönste Zeit
Está sozinho, apague a luzEs liegt allein, tu aus das Licht
E a neve se deita em seu rostoUnd Schnee legt sich auf das Gesicht
A pobre criança congelou na neveDas arme Kind erfror im Schnee
No final, a verdade dói…Am Ende tut die Wahrheit weh…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fjoergyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: