Tradução gerada automaticamente
Ñañe Organizána
Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos
Organização da Gente
Ñañe Organizána
Rechegada não tá legal assim que a gente viveRehechakuaápa ndaigustoiha péicha jaikovérõ
A gente se alegra, de manhã bem cedo, sem quebrar a vibeJavy'a ranguéma, ko'ê ko'êvére ñañoquebrantá
Por isso eu penso em te dizer palavras simplesPévare apensá ha'emívo ndéve sencillas palabras
A gente organiza se realmente a gente se ama bemÑañe organizána oimérõ añete jajoayhu porã
Não é difícil se a gente realmente se ama de verdadeNdahasýi rasángo oimérõ añete jajoayhu aréta
Com nossa promessa, um por um, pra gente usarKu ñane promesa peteî teî jaiporu hag̃ua
É pra ver com os próprios olhos quem tá de verdadeTove tohecha umi iñañaséva con su propia vista
Tem alegria quando a gente usa a sinceridadeOîha alegría jaipuru guive pe sinceridad
Tem muita gente que precisa ser exemplo pra nósHetáningo oî oserví va'erã ñande de ejemplo
Eu já vi quanto rola, e acontece de verdadeOrovia va'ekue cuanto oje'évango oiko ha'eño
E você não tá sozinho, ou seja, eu confio nessa históriaHa ndéngo reiko, o sea chave jarovia upe cuento
O tempo passa, bem organizado, a gente vive bemOcorréko el tiempo, bien organizado hi'ãma jaiko



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: