Tradução gerada automaticamente

My Lady
Flaminio Maphia
Minha Dama
My Lady
oh é, minha damaoh yeah o my lady
basta um gesto e todos caem aos seus pésbasta un solo gesto e tutti cascano ai tuoi piedi
heróis, imperadores e grandes reiseroi, imperatori e grandi re
agora até um rapper tá apaixonado por vocêed ora anche un rapper è cotto di te
te vivo tanto que às vezes te consumoti vivo cosi tanto che avvolte ti consumo
no fumo reconheço até entre mil o seu perfumenel fumo riconosco anche tra mille il tuo profumo
me perco em você entre as ruelas estreitasmi perdo in te tra le stradine strette
e entre seus seios como cúpulas perfeitase tra le tue tette a modo cupole perfette
sua voz de dia chega como uma oraçãola tua voce di giorno giunge come una preghiera
mas você é uma pornstar quando se veste à noitema sei una pornostar quando ti vesti a sera
com esses olhos de estrela cheios de luzcon sti occhi de stelle piena de luce
a medo que pela segunda vez você me queimela paura che per la seconda volta mi bruci
quanta gente você fez se apaixonarquanta gente che hai fatto innamorà
pelo seu estilo e pela sua simplicidadeper il tuo stile e per la tua semplicità
quem te deixa não vê a hora de voltarchi ti lascia non vede l'ora di tornà
mamma mia, quão linda é minha cidademamma mia quanta è bona la mia città
essa noite brilha como uma estrelaquesta sera sta a brillà come una stella
dá um pouco de felicidadedai un pò de felicità
a quem tá na celaa chi sta in cella
quão boa é essa cidadequanta è bona sta città
friccicarellafriccicarella
e poderia dare glie se potrebbe dà
aquela batidinha'na bottarella
oh é, minha damaoh yeah o my lady
te faço serenatas como se fosse minha babyti faccio serenate come fossi la mia baby
basta um clap e um pouco de rapmi basta solo un clap e un po di rap
no fim das contas, você cuida da atmosferad'altronde poi all'atmosfera ci pensi te
tantas histórias de vida eu vi tantas que me fizeram crescertante storie di vita ne ho viste tante quante tante da farmi diventare grande
entre carros quebrados, sabores de ervas e lâminas ensanguentadastra macchine in panne sapori di canne e lame da inzacannie bagnate dal sangue
você viu nascer em faixas, cresceu com vagabundas, gordas e princesashai visto nasce in fasce crese bagasce grasse e principesse
sob alguém ou à mercêsotto qualcuno o alla mercè
de clientes abastados e cafetõesdi clienti benestanti e papponi lachè
hipnótica, caóticaipnotica caotica
de noite você é mágicadi notte sei magica
quem te deixou não vê a hora de voltarchi ti lascai non vede l'ora di tornà
mamma mia, quão linda é essa cidademamma mia quant'è bona sta città
essa noite brilha como uma estrelaquesta sera sta a brillà come una stella
dá um pouco de felicidadedai un pò de felicità
a quem tá na celaa chi sta in cella
quão boa é essa cidadequanta è bona sta città
friccicarellafriccicarella
e poderia dare glie se potrebbe dà
aquela batidinha'na bottarella
nunca e jamais eu poderei te deixarmai e mai ti potrò lasciare
a sua beleza, você sabe, me faz surtarla tua bellezza sai mi fa sbroccare
desde o primeiro dia que nascidal primo giorno che sono nato
como Rômulo e Remo, você sempre me embaloucome romolo e remo mi hai sempre cullato
admitido ao empregado e ao encarceradoammissi all'impiegato e a quello incarcerato
infelizmente, alguém também te desfiguroupurtroppo qualcuno ti ha pure sfigurato
são tantas as guerras que você suportousono tante le guerre che hai sopportato
mas nos nossos corações você sempre reinouma nei nostro cuori hai sempre regnato
cada vez mais bela e monumental, sensual, eu te colocaria deitadasempre più bella e monumentale sensuale ti metterei orinzzontale
quando criança, com os amigos, fazíamos festada bambino con gli amici facevamo bisboccia
enquanto cantávamos Roma, capocciamentre cantavamo roma capoccia
você é melhor que qualquer drogasei meglio di ogni stupefacente
quem te trata mal não te ama de verdadechi ti tratta male non ti ama veramente
dos antigos palácios à velha taverna, você será para sempre a cidade eternadagli antichi palazzi alla vecchia taverna tu sarai per sempre la città eterna
essa noite brilha como uma estrelaquesta sera sta a brillà come una stella
dá um pouco de felicidadedai un pò de felicità
a quem tá na celaa chi sta in cella
quão boa é essa cidadequanta è bona sta città
friccicarellafriccicarella
e poderia dare glie se potrebbe dà
aquela batidinha'na bottarella
(Obrigado ao Roberto por esse texto)(Grazie a roberto per questo testo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flaminio Maphia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: