Tradução gerada automaticamente
Same Ol' Story
Flatfoot 56
A Mesma Velha História
Same Ol' Story
O Senhor Jesus Cristo, antes de tudo.The Lord Jesus Christ, first and foremost.
É a mesma velha história, eu era jovem, eu era ingênuoIt's the same old story, I was young I was naive
E eu era burro, meu pai disse para ficar firmeAnd I was dumb, my pops said stand
Mas então eu corriBut then I ran
Para a armadilha do plano de SatanásInto the trap of Satan's plan
E o cachorro que espalhou aquelas mentirasAnd the dog that spread those lies
E com essas mentiras eu corriAnd with those lies I ran
Assim como a água reflete o rostoJust like the water reflects the face
Assim o coração reflete o homemSo the heart reflects the man
Eu era um desastre, chapado e drogadoI was a wreck doped up and drugged
Contra minhas correntes eu teria puxadoAgainst my chains I would have tugged
Mas então Ele me salvou, me chamou de seu únicoBut then He saved me called me his one
E ao Pai eu me tornei um filhoAnd to the Father I became a son
E o cachorro que espalhou aquelas mentirasAnd the dog that spread those lies
E com essas mentiras eu corriAnd with those lies I ran
Assim como a água reflete o rostoJust like the water reflects the face
Assim o coração reflete o homemSo the heart reflects the man
Naquela colina, numa árvore, pendurou-se um homem que morreu por mimOn that hill upon a tree hung a man who died for me
Enquanto ele estava lá prestes a morrer, eu vi a água jorrar do seu ladoAs he hung there about to die I saw the water pour from his side
Ele disse: "meu filho, seus pecados são imensosHe said "my son, your sins are vast
Mas agora estão perdidos, jogados para o passadoBut they are gone now, thrown to the past
Caminhe comigo agora, garoto, por campos verdesWalk with me now boy, through fields of green
Neste poço de água, seu rosto eu vi"In this pool of water your face I've seen"
Agora é a mesma grande história, eu era jovem, eu era ingênuo e eu era burroNow it's the same great story I was young I was naive and I was dumb
Mas então Ele me salvou, me chamou de seu únicoBut then He saved me, called me His one
E ao Pai eu me tornei um filhoAnd to the Father I became a son
E o cachorro que espalhou aquelas mentirasAnd the dog that spread those lies
E com essas mentiras eu corriAnd with those lies I ran
Assim como a água reflete o rostoJust like the water reflects the face
Assim o coração reflete o homemSo the heart reflects the man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatfoot 56 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: