Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 450

Born for This

Flatfoot 56

Letra

Nascido para Isso

Born for This

Puxe as cortinas, corte a corda.Pull back the curtains, snap off the string.
Esse homem cansado e solitário está oferecendo tudo.This tired and lonely man is offering everything.
Amarre o mastro principal, rapazes, vamos enfrentar a tempestade.Tie up the main mast, boys, we're going into the storm.
A paixão não está nas rosas, mas sim nos espinhos.Passion's not found in roses, but it's in the thorns.

Adeus aos imprudentes, eu quero o verdadeiro.Farewell to the reckless, I want the real thing.
Essa vida está batendo, filho, abra e deixe a verdade soar.This life is knocking, son, open up and let the truth ring.
Posar é passatempo. Soa o sino do egoísmo.Posing is a past time. Ring a bell for selfishness.
Cansei da ilusão. O que aconteceu com o progresso?I'm through with fallacy. Whatever happened to progress?

(Push forward. I won't stop. Keep going till I drop).(Push forward. I won't stop. Keep going till I drop).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (Dessa vez eu dou tudo).For this I was born...born, born for this. (This time I give it all).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (De pé e erguido).For this I was born...born, born for this. (Upright and standing tall).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (Dessa vez eu dou tudo).For this I was born...born, born for this. (This time I give it all).
Para isso eu nasci... para isso. (Não posso parar).For this I was born...for this. (Can't stop).

Para todos os meus irmãos, para todos os filhos dos meus irmãos.To all my brothers, to all my brothers' sons.
Você não encontra liberdade no dinheiro, ela tem que ser conquistada.You can't find freedom in money, it has to be won.
Gire suas rodas nesse cemitério; construa seu caixão de cromo.Spin your wheels in this graveyard; build your casket of chrome.
Você está em um caminho para lugar nenhum, garoto, e isso te leva pra casa.You're on a road to nowhere, boy, and it's taking you home.

(Push forward. I won't stop. Keep going till I drop).(Push forward. I won't stop. Keep going till I drop).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (Dessa vez eu dou tudo).For this I was born...born, born for this. (This time I give it all).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (De pé e erguido).For this I was born...born, born for this. (Upright and standing tall).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (Dessa vez eu dou tudo).For this I was born...born, born for this. (This time I give it all).
Para isso eu nasci... para isso. (Não posso parar).For this I was born...for this. (Can't stop).

Ninguém me disse que eu pagaria por isso. Bebendo prazer que virou xixi.No one told me I'd pay for this. Drinking pleasure that's turned to piss.
Firme em cima dessa esfera de areia. Rei do mundo, mas não vejo terra.Standing firm on this sphere of sand. King of the world, yet I see no land.
Ninguém me disse como lidar com isso. Alvejando alvos que não existem.No one told me how to deal with this. Shooting targets that don't exist.
Firme enquanto afundo na lama. Meu coração está batendo, mas não tenho sangue.Standing firm while I sink in the mud. My heart is pumping, but I have no blood.

Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso.For this I was born...born, born for this. For this I was born...born, born for this.
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. Para isso eu nasci... para isso.For this I was born...born, born for this. For this I was born...for this.

Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (Dessa vez eu dou tudo).For this I was born...born, born for this. (This time I give it all).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (De pé e erguido).For this I was born...born, born for this. (Upright and standing tall).
Para isso eu nasci... nasci, nasci para isso. (Dessa vez eu dou tudo).For this I was born...born, born for this. (This time I give it all).
Para isso eu nasci... para isso. (Vai...)For this I was born...for this. (Go...)

Composição: Flatfoot 56 / Justin Bawinkel / Kyle Bawinkel / Tobin Bawinkel. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatfoot 56 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção