I Exist I Exist I Exist
Flatsound
Eu Existo Eu Existo Eu Existo
I Exist I Exist I Exist
Amor, por favor, é a forma como você fala
Baby please, it's the way you speak
Formando palavras tão facilmente
Forming words so easily
E eu penso na maneira que você pensa
And I think of the way you think
Isso me impede de adormecer
It keeps me from falling asleep
Nessa sepultura que eu chamo de cama
In that grave I call a bed
Até que você me liga e diz
Until you called me up and said
Eu não parei de chorar
I haven't stopped crying
Meu pai está bebendo
My father's been drinking
Eu preciso de um lugar para ficar
I need a place to stay
Eu não quero estar aqui
I don't want to be here
Ele está dizendo as palavras que
He's saying the words that
Ele prometeu que nunca iria dizer
He promised he would never say
O líquido que ele consome
That liquid he consumes
Faz ele falar a verdade
Makes him speak the truth
E eu disse que não, não é nada disso
And I said no, it's not that at all
São essas garrafas de mentiras para um coração perturbado
It's that bottle of lies for a troubled heart
É ficar na borda do alto de uma montanha
He's standing on the edge of a mountain top
Gritando tudo o que quiser
Screaming anything he wants
Como: Olhe para mim, porque eu existo
Like: Look at me, because I exist
Lembro-me do jeito que você ficou chocado
I remember the way you shook
É uma pena nós não sermos almas gêmeas
It's a shame that we're not soulmates
Porque se eu não soubesse melhor
'Cause if I didn't know better
Eu diria que isto parece muito bem
I'd say this feels pretty good
Como eu poderia ter medo?
And how could I be scared?
Quando eu estico e sinto que você está lá
When I stretch and feel you're there
Então cale sua boca
So shut your mouth
Porque estas palavras vão falar por si mesmas
'Cause these words will speak themselves
Eu posso senti-las nestes cobertores
I can feel them in these blankets
E elas estão em torno da tua figura
And they're surrounding your figure
Abraçadas nas colchas
Embraced in the quilts
E eu não posso deixar de pensar
And I can't help but think
Você é a peça que falta no meu quebra cabeça
You're my missing puzzle piece
Eu acordei no corredor, estou procurando luz solar
I wake up in the hallway, I'm looking for sunlight
Com raios que vão me curar da
With rays that will cure me of the
Dor que mantém meus pulmões apertados
Pain that keeps my lungs tight
Ignorando as vozes e sentimentos que me dizem
Ignoring the voices and feelings that tell me
Para sair desta casa
To get out of this house
Eu não consigo fazê-los parar
I can't make them stop
Eu sou igual a minha mãe
I'm just like my mom
E você disse não, estes demônios vão cair
And you said no, these demons will fall
Você é tão precioso para todos nós
You're so precious to us all
E eu disse que eu não posso fazer isso sozinho
And I said I can't do this alone
Eu ainda preciso de você para me segurar
I still need you to hold
Então não deixe ir, porque eu tenho medo
So don't let go, because I'm afraid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatsound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: