Monuments Of Weakness
Is this a life between the death and horror?
I have heard the sounds from my last symphony.
Decay in beauty, the sun paled forever.
I have seen that day, when i am a god.
Is this a life between the death and horror?
No...!
One day, one month, one year
I wait for nothing, alone.
Shall i be so strong that you could accept me?
Monuments of my weakness,
Now poisoned by my own blood.
Suspence of misery,
Will destroy my hate...!
Hate...!
...will destroy my hate...!
Hate...!
(mitä on tämä tyhjyys, jonka äänet raiskaavat minut yhä uudelleen?)
Now i take this final step to reality.
Nothing in this life, has carried me.
Let me down into dark water.
Just let me drift away.
Surface of the lake was calm,
Like my mind was then.
None will ever see me,
Before the swans have landed again.
Monuments of my weakness,
Now poisoned by my own blood.
Suspence of misery,
Will destroy my hate...!
Hate...!
None will ever see me,
Before the swan has landed again.
Monumentos da Fraqueza
É uma vida entre a morte e o horror?
Eu ouvi os sons da minha última sinfonia.
Decomposição na beleza, o sol empalideceu para sempre.
Eu vi aquele dia, quando eu sou um deus.
É uma vida entre a morte e o horror?
Não...!
Um dia, um mês, um ano
Eu não espero nada, sozinho.
Serei tão forte que você poderia me aceitar?
Monumentos da minha fraqueza,
Agora envenenados pelo meu próprio sangue.
Suspense da miséria,
Vai destruir meu ódio...!
Ódio...!
...vai destruir meu ódio...!
Ódio...!
(o que é esse vazio, cujos sons me estupram repetidamente?)
Agora eu dou esse passo final para a realidade.
Nada nesta vida, me carregou.
Deixe-me cair nas águas escuras.
Apenas me deixe flutuar.
A superfície do lago estava calma,
Como minha mente estava então.
Ninguém jamais me verá,
Antes que os cisnes tenham pousado novamente.
Monumentos da minha fraqueza,
Agora envenenados pelo meu próprio sangue.
Suspense da miséria,
Vai destruir meu ódio...!
Ódio...!
Ninguém jamais me verá,
Antes que o cisne tenha pousado novamente.