Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 307.642

Te Desejo Vida

Flávia Wenceslau

LetraSignificado

Je te souhaite la vie

Te Desejo Vida

Je te souhaite la vie, une longue vieEu te desejo vida, longa vida
Je te souhaite la chance de tout ce qui est bonTe desejo a sorte de tudo que é bom
De toute la joie, d'avoir de la compagnieDe toda alegria, ter a companhia
Colorant le chemin de son plus beau tonColorindo a estrada em seu mais belo tom

Je te souhaite la pluie sur le balconEu te desejo a chuva na varanda
Arrosant la roseraie pour qu'elle s'épanouisseMolhando a roseira pra desabrochar
Et des jours de soleil pour réaliser tes projetsE dias de sol pra fazer os teus planos
Dans les choses les plus simples que tu puisses imaginerNas coisas mais simples que se imaginar
Et des jours de soleil pour réaliser tes projetsE dias de sol pra fazer os teus planos
Dans les choses les plus simples que tu puisses imaginerNas coisas mais simples que se imaginar

Je te souhaite la paix d'une hirondelleEu te desejo a paz de uma andorinha
Dans un vol parfait contemplant la merNo voo perfeito contemplando o mar
Et que la foi qui déplace n'importe quelle montagneE que a fé movedora de qualquer montanha
Te renouvelle toujours et te fasse rêverTe renove sempre e te faça sonhar

Mais si viennent les heures de mélancolieMas se vier as horas de melancolia
Que la lune si douce vienne te caresserQue a lua tão meiga venha te afagar
Et que l'étoile la plus douce soit ton guideE que a mais doce estrela seja tua guia
Comme une mère tendre pour te dirigerComo mãe singela a te orientar

Je te souhaite plus que mille amisEu te desejo mais que mil amigos
La poésie que tout poète a espéréeA poesia que todo poeta esperou
Un cœur d'enfant plein d'espoirCoração de menino cheio de esperança
Une voix de père ami et un regard de grand-pèreVoz de pai amigo e olhar de avô
Un cœur d'enfant plein d'espoirCoração de menino cheio de esperança
Une voix de père ami et un regard de grand-pèreVoz de pai amigo e olhar de avô

Je te souhaite la vie, une longue vieEu te desejo vida, longa vida
Je te souhaite la chance de tout ce qui est bonTe desejo a sorte de tudo que é bom
De toute la joie, d'avoir de la compagnieDe toda alegria, ter a companhia
Colorant le chemin de son plus beau tonColorindo a estrada em seu mais belo tom

Je te souhaite la pluie sur le balconEu te desejo a chuva na varanda
Arrosant la roseraie pour qu'elle s'épanouisseMolhando a roseira pra desabrochar
Et des jours de soleil pour réaliser tes projetsE dias de sol pra fazer os teus planos
Dans les choses les plus simples que tu puisses imaginerNas coisas mais simples que se imaginar

Je te souhaite la paix d'une hirondelleEu te desejo a paz de uma andorinha
Dans un vol parfait contemplant la merNo voo perfeito contemplando o mar
Et que la foi qui déplace n'importe quelle montagneE que a fé movedora de qualquer montanha
Te renouvelle toujours et te fasse rêverTe renove sempre e te faça sonhar

Mais si viennent les heures de mélancolieMas se vier as horas de melancolia
Que la lune si douce vienne te caresserQue a lua tão meiga venha te afagar
Et que l'étoile la plus douce soit ton guideE que a mais doce estrela seja tua guia
Comme une mère tendre pour te dirigerComo mãe singela a te orientar

Je te souhaite bien plus que mille amisEu te desejo muito mais que mil amigos
La poésie que tout poète a espéréeA poesia que todo poeta esperou
Un cœur d'enfant plein d'espoirCoração de menino cheio de esperança
Une voix de père ami et un regard de grand-pèreVoz de pai amigo e olhar de avô

Je te souhaite la pluie sur le balconEu te desejo a chuva na varanda
Arrosant la roseraie pour qu'elle s'épanouisseMolhando a roseira pra desabrochar
Et des jours de soleil pour réaliser tes projetsE dias de sol pra fazer os teus planos
Dans les choses les plus simples que tu puisses imaginerNas coisas mais simples que se imaginar
Et des jours de soleil pour réaliser tes projetsE dias de sol pra fazer os teus planos
Dans les choses les plus simples que tu puisses imaginerNas coisas mais simples que se imaginar
Et des jours de soleil pour réaliser tes projetsE dias de sol pra fazer os teus planos
Dans les choses les plus simples que tu puisses imaginerNas coisas mais simples que se imaginar

Composição: Flavia Wenceslau. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Giovana. Legendado por Anna. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flávia Wenceslau e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção