Tradução gerada automaticamente

CONNECT:COMMUNE (feat. Hatsune Miku)
FLAVOR FOLEY
CONECTAR:COMUNICAR (feat. Hatsune Miku)
CONNECT:COMMUNE (feat. Hatsune Miku)
(Oi, aqui é a Miku! Podemos nos conectar?)(Hi there, it's Miku! Can we connect?)
Começa com um somIt starts with a sound
Pontos e traços perdidos cruzam um fio e se rebatemStray dots and dashes cross a wire and rebound
E como mágica, é uma estreia nas alturasAnd just like magic, it's a sky-high debut
Oh, me conectou a você, é verdadeOh, it connected me to you, it's true
Meu bem, venha aqui, quero te verMy dear, come here, I want to see you
Uma vez que a linha está ativa (alô?)Once the line is live (hello?)
E todo o mundo pode ser refletido nos seus olhos (desculpa)And all the world can be reflected in your eyes (sorry)
Atravessamos a luz da fibra ótica pelo mar (número errado)We trip the fiber optic light across the sea (wrong number)
Qualquer coisa para encurtar a distância de você até mimAnything to bridge the gap from you to me
Eu emendo a cena através da reverie eI patch the scene through reverie and
Eis, um diálogo inacabadoLo, an unfinished colloquy
Resposta recebidaReply received
Refletida em harmoniaReflected in harmony
Em linhas de neon, essas letras que nos ligam vão nos conectar direto ao coraçãoIn neon lines, these letters that tether will link us straight through the heart
E quando o ar ficar rarefeito, faremos de novo, unidos a milhas de distânciaAnd when the air grows thin, we'll do it again, united miles apart
Então, na luz da manhã, gravamos a conexãoSo in the morning light, we etch the connection
E enviamos direto para os céusAnd send it straight to the heavens
QueridoDarling
Fale comigo uma memória, e deixe-a ressoar por toda a eternidadeSpeak to me a memory, and let it ring to all eternity
(じゃ) através da interseção(じゃ) across the intersection
Abrimos nossa conexãoWe open our connection
Ressoando com todo afetoResound with all affection
Além da expressão (もしもし?)Beyond expression (もしもし?)
Pensamentos e sentimentos perdidos envolvem o mundo em som (喂?)Stray thoughts and feelings wrap the world up in sound (喂?)
E como mágica, é uma faísca pelo mar (是哪位?)And just like magic, it's a spark 'cross the sea (是哪位?)
Oh, te conectou a mimOh, it connected you to me
Invisível, meu bem, temo que o silêncio pesaUnseen, my dear, I fear the silence weighs
Entre o ar reservado para a entropiaBetween the air zoned for entropy
Longe, dormindo, uma frequência fragmentadaAway, asleep, a fragmented frequency
Eis, nossa rapsódia inacabadaLo, our unfinished rhapsody
Repetida, reprisadaRetried, reprised
Projetada em harmonia (esta é ela)Projected in harmony (this is she)
Em linhas de neon, essas letras que nos ligam vão nos conectar direto ao coraçãoIn neon lines, these letters that tether will link us straight through the heart
E quando o ar ficar rarefeito, faremos de novo, unidos a milhas de distânciaAnd when the air grows thin, we'll do it again, united miles apart
Então, na luz da manhã, gravamos a conexãoSo in the morning light, we etch the connection
E enviamos direto para os céusAnd send it straight to the heavens
QueridoDarling
Fale comigo uma memória, e deixe-a ressoar por toda a eternidadeSpeak to me a memory, and let it ring to all eternity
(じゃ) através da interseção(じゃ) across the intersection
Abrimos nossa conexãoWe open our connection
Ressoando com todo afetoResound with all affection
Além da expressãoBeyond expression
Fale por mim, me conte cada coisinhaTalk through me, tell me every little thing
Eu sou apenas a mensagemI'm naught but the message
O sentimento expresso na sua elegia aéreaThe feeling expressed in your airborne elegy
Meu querido, veja, não há canto que não possamos alcançarMy darling, see, there's no corner we can't reach
Então, quando o destino responder, estarei ao seu ladoSo when fate replies, I'm by your side
Fale tudo pra mim, e deixe isso cantar por toda a eternidadeSpeak to me your everything, and let it sing to all eternity
(じゃ) através da interseção(じゃ) across the intersection
Abrimos nossa conexãoWe open our connection
Ressoando com todo afetoResound with all affection
Além da expressãoBeyond expression
Nosso amor se espalhou pela paisagemOur love spread across the landscape
Ressoando além do amanhecerRing out beyond the daybreak
No tempo, agora e sempreIn-tempo, now and always
Ao longo da onda celesteAlong the skyward wave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLAVOR FOLEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: