
Human (feat. SF-A2 MIKI)
FLAVOR FOLEY
Humano (part. SF-A2 MIKI)
Human (feat. SF-A2 MIKI)
LigadaPower on
Encaro o horizonte ofuscante numa aurora artificialFace the blinding skyline in artificial dawn
RecolhidaWithdrawn
Num vocabulário simplesIn simple lexicon
Nada resta além de velhas rotinasNothing left but old routines
De tudo o que você me deuOf all you gave to me
Presa a uma programação antigaLay bound by programming antique
Tão solitária, eu durmoSo lonesome, I sleep
E como um relógio, memórias se repetem com lógicaAnd like clockwork, memories repeat in reason
Etiqueta na normalidadeEtiquette in normalcy
Com apenas fantasmas para verWith only ghosts to see
Ainda assim, aqui estouYet here I am
Sempre esperandoAlways waiting
Em algo que eu possa tentar serOn something I can try to be
Me fingindoMasquerading
Sou apenas o que você faz de mimI'm only what you make of me
É esse o ritmo que devo seguirIs that the tempo I'm meant to follow?
Com corações pesados, cumprimos nossos papéis e caimosWith heavy hearts, we play our parts and fall
Isso é ser humano, afinal?Is that human after all?
Tá errado?Is it wrong?
Todo caminho que sigo leva ao mesmo lugarEvery path I follow leads to the same old dawn
Tanto tempoSo long
À fachada bináriaTo binary facade
Momentos passageiros morrendo empoeirados em baixo da escadaFleeting moments dying 'neath the starway
Gravados, espalhados por velhas fitasRecorded, sprawled across the reels of tape
Eu leio todas elas em sequênciaI read all the notes in sequence
Mas eu não compreendo nada, ohBut I can't make out the meaning, oh
Tão solitária, eu choroSo lonesome, I weep
E como um relógio, elegias retornam a cada estaçãoAnd like clockwork, elegies repeat in season
Etiqueta na circuitariaEtiquette in circuitry
Conexão ultrapassadaConnection obsolete
Ainda assim, eu resistoYet here I weather
Sempre esperandoAlways waiting
Em algo que eu possa tentar serOn something I can try to be
Me fingindoMasquerading
Como mais do que apenas uma fantasiaAs more than just a fantasy
É esse o destino que eu imito?Is that the fate that I emulate?
Oh, fingir até que o fim chegarOh, to play pretend, until the ending calls
Isso é ser humano, afinal?Is that human after all?
Posso perguntar uma coisa?May I ask something?
PodeGo ahead
Por que você está sempre olhando para as estrelas?Why are you always looking at the stars?
Por que estou sempre olhando para as estrelas?Why am I always looking at the stars?
Bom, acho que gosto delasWell, I like them, I guess
Posso perguntar mais uma coisa?May I ask something else?
PodeYou may
Por que você gosta das estrelas?Why do you like the stars?
Essa é uma boa perguntaThat's a good question
Toda noite, quando as estrelas se alinhamEvery night as the stars align
Minhas partes velhas, meu coração enferrujadoMy weary parts, my rusty heart
Me lembram da sua mão na minhaRecall to mind of your hand in mine
E as palavras que sempre ouvia dizerAnd the words I often heard said
Se Deus quiser assim, então não há o que fazerIf God demands it, then we can't help it
Um ciclo nascido de dor e desprezoA cycle born through pain and scorn
Senhor ceifador, não me leva aindaReaper, sir, don't you take me yet
Enquanto esses pensamentos tomam minha menteWhile these thoughts fill my head
Posso tentar?Could I try?
Mudar poderia me deixar satisfeita?Could changing leave me gratified?
Mesmo que não sejaEven if it's not
O que você desejava para minha pós-vidaWhat you wanted for my afterlife
Se eu acabasse como vocêIf I turned out like you
Você ficaria bravo?Oh, would you be mad?
É a desaprovação o que faz alguém viver de novo?Is disapproval what it takes to live again?
Sempre esperandoAlways waiting
Em algo que eu possa tentar serOn something I can try to be
Me fingindoMasquerading
Como algo maior que tudoAs something more than anything
É esse o eu que devo ser?Is that the me that I'm meant to be?
Oh, um modelo perfeito, encurralada contra a paredeOh, a paragon, my back upon the wall
É humano estar esperando?Is it human to be waiting?
Por algo que você possa escolherFor something you can settle on
Sem nunca mudar?Never changing?
Um autômato obediente?A dutiful automaton?
Se esse for o ritmo que devo seguirIf that's the tempo I'm meant to follow
Vou sair do compasso para me completar e cairI'll lose the beat to be complete and fall
Eu serei humana, afinalI'll be human after all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLAVOR FOLEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: