
Static (feat. Hatsune Miku)
FLAVOR FOLEY
Estático (part. Hatsune Miku)
Static (feat. Hatsune Miku)
Um, dois, três bata os pésOne two three, tap your feet
Que melodia clássicaSuch a classic melody
Um, dois, três, você sabe a letraOne two three, you know the words
Então cante junto comigo!So sing along with me!
Um, dois, três, cenas multicorOne two three, motley scenes
Brilhando através do televisorShining through the silver screen
Um, dois, três, você não acha queOne two three, don't cha' think
É assim que deveria ser?This is how it ought to be?
Apenas mais um dia, sem preocupaçõesJust another day, throw your cares away
E ria de mãos dadas comigo!And laugh hand-in-hand with me!
Apenas mais um diaJust another day
Apenas mais um diaJust another day
Apenas mais um dia, apenas mais um dia, apenas-It's just another day, it's just another day, it's–
Um, dois, três, qual é a coisa mais legal que vê?One two three, what's the nicest thing you see?
Sou eu!It's me!
O mundo em que mora, sempre correndo para lá e para cáThe world you know, always running to and fro
Um lugar aterrorizante para se estarA frightful place to be
Mas não se assuste, eu não vou a lugar algum!But don't be scared, I'm not going anywhere!
Só não troque de canal e fique um tempinho aqui comigo!So just don't touch the dial and stay here awhile with me!
Pânico! Estático! Surreal!Panic! In static! Out-manic!
Você não acha romântico o jeito que as coisas eram?Don't you find it all romantic, the way things used to be?
Clássico, extasiante, é mágicoClassic, ecstatic, it's magic
Para ser fantástico, repita depois de mim!To trip the light fantastic, repeat it after me!
É assim que deve ser, nos bastidoresThis is how it should be, in studio seats
Meu ego ligado na CRTMy ego wired in the CRT
Podemos pularWe can skip the sign-off
Uma cena familiar, repetindoOl' familiar scene, repeating
É assim que deve ser!This is how it should be!
Um, dois, três, cante comigoOne two three, sing with me
É uma melodia inesquecívelIt's a catchy melody
ABC, soa tão doceABC, it sounds so sweet
Quando canta junto comigo!When you sing along with me!
Quatro, cinco, seis, verifique o roteiro?Four five six, check the script?
Mantenha sua harmonia em tomKeep your harmony in-key
Dez, nove, oito, pelo bemTen nine eight, for the sake
Do jeito que é para serOf the way it ought to be
Apenas mais um dia, sem preocupaçõesJust another day, throw your cares away
E ria de mãos dadas comigo!And laugh hand-in-hand with me!
Apenas mais um dia, apenas mais um diaJust another day, just another day of
Mantendo nossa companhia!Keeping our company!
Quem liga pra o que dizem, vamos ficar mais um dia festejando, e celebrando!Who cares what people say, we'll stay another day in revelry, reverie!
Juntos toda hora, no Sol ou na chuvaAlways be together, fair and stormy weather
Nunca mais envelhecendo, nunca com frioNever growing older, never growing colder
Juntos para o agora e o sempreAlways be together, now and for forever
Sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempreEver, ever, ever, ever, ever, ever, ever
Um, dois, três, quem é a estrela mais brilhante que você vê?One two three, who's the brightest star you see?
Sou euIt's me
O mundo em que você vive parece nunca esperarThe world you know never seems to take it slow
Algo que de fato cansaA tiring pace indeed
Então não atrase, tô aqui pra te ajudarSo don't delay, I'll be here to save the day
Só não troque o canalJust please don't touch the dial
Só fique aqui um pouco comigoJust stay here a while with me
Pânico! Estático! Surreal!Panic! In static! Out-manic!
Você não acha romântico o jeito que as coisas eram?Don't you find it all romantic, the way things used to be?
Clássico, extasiante, é mágicoClassic, ecstatic, it's magic
Para ser fantástico, repita depois de mim!To trip the light fantastic, repeat it after me!
É assim que deve ser, nos bastidoresThis is how it should be, in studio seats
Meu ego ligado na CRTMy ego wired in the CRT
Podemos pularWe can skip the sign-off
Uma cena familiar, repetindoOl' familiar scene, repeating
É assim que deve ser!This is how it should be!
Quando forWhen you go
Não troque de canal!Just don't change the channel
Espero que você não demoreI hope you won't be long
AfinalAfter all
Quero que me queiramI want to be wanted
Isso é tão errado assim?Is that so wrong?
Pânico! Estático! Surreal!Panic! In static! Out-manic!
Você não acha romântico o jeito que as coisas eram?Don't you find it all romantic, the way things used to be?
Clássico, extasiante, é mágicoClassic, ecstatic, it's magic
Para ser fantástico, repita depois de mim!To trip the light fantastic, repeat it after me!
É assim que deve ser, nos bastidoresThis is how it should be, in studio seats
Meu ego ligado na CRTMy ego wired in the CRT
Podemos pularWe can skip the sign-off
Uma cena familiar, repetindoOl' familiar scene, repeating
É assim que deve ser!This is how it should be!
É assim que deve ser, nos bastidoresThis is how it should be, in studio seats
Meu ego ligado na CRTMy ego wired in the CRT
Podemos pularWe can skip the sign-off
Uma cena familiar, repetindoOl' familiar scene, repeating
É assim que deve ser!This is how it should be!
É assim que deve serThis is how it should be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLAVOR FOLEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: