Tradução gerada automaticamente

Is It Any Wonder
Flawes
É Surpreendente?
Is It Any Wonder
Você encontra um jeito com jogos de parque pra me derrubarYou find a way with playground games to pull me down
O que culmina em uma corrente de pensamentos e sonsWhat culminates in a daisy chain of thoughts and sounds
Tô tão cansado de desperdiçar ar, só me escuta, éSo sick of wasting air, just hear me out, yeah
Acelera, não vou ficar vendo a gente se afogarHurry up I won’t watch us drown
Tô cansado de correr em círculosI'm tired of running 'round in circles
Revivendo os danos feitosGoing over damage done
Não adianta ficar na mesmaThere’s no use treading water
Melhor, é, seguir seu próprio caminhoBetter off, yeah, going your own way
Não quero prolongar issoDon’t wanna drag this out
Por mais tempo do que deveríamosFor any longer than we should
Porque nunca ia melhorar agora, não'Cause it was never getting better now, no
E quando a maré baixarAnd when the tide goes out
E você puder ver as coisas que não conseguiaAnd you can see the things you couldn’t
Oh, você não vai olhar no espelho?Oh, won’t you look into the mirror?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
Toda vez que você liga e morde mais do que consegue mastigarEach time you call and you’ve bitten more than you can chew
Você poderia se fazer uma serenata pra dormir e às vezes fazYou could serеnade yourself to sleep and you sometimеs do
Tô tão cansado de desperdiçar ar, só me escuta, éSo sick of wasting air, just hear me out, yeah
Acelera, não vou ficar vendo a gente se afogarHurry up I won’t watch us drown
Tô cansado de correr em círculosI'm tired of running 'round in circles
Revivendo os danos feitosGoing over damage done
Não adianta ficar na mesmaThere’s no use treading water
Melhor, é, seguir seu próprio caminhoBetter off, yeah, going your own way
Não quero prolongar issoDon’t wanna drag this out
Por mais tempo do que deveríamosFor any longer than we should
Porque nunca ia melhorar agora, não'Cause it was never getting better now, no
E quando a maré baixarAnd when the tide goes out
E você puder ver as coisas que não conseguiaAnd you can see the things you couldn’t
Oh, você não vai olhar no espelho?Oh, won’t you look into the mirror?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?
É surpreendente?Is it any wonder?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flawes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: