Tradução gerada automaticamente

Naiads, Cassadies
Fleet Foxes
Naiads, Cassadies
Naiads, Cassadies
(A tempestade cai de repente)(The storm suddenly breaks)
(Em um carro, no litoral)(In a car, on the coast)
Quem roubou a vida de você?Who stole the life from you?
Quem virou você tão contra você?Who turned you so against you?
Quem foi o ladrão, que raspou seus dentesWho was the thief, who shaved your teeth
Aceitando apenas a virtude?Accepting just virtue?
OohOoh
E ele agiu sozinho?And did he act alone?
Foram mais cúmplices?Were any more complicit?
Quando ele iria cantar e oferecer o anelWhen he would sing, and offer the ring
Que voz mais velha disse, beije-o?What older voice said, kiss it?
Quem?Who?
Quem?Who?
Quem?Who?
Quem?Who?
O fogo não pode duvidar de seu calorFire can't doubt its heat
Água não pode duvidar de seu poderWater can't doubt its power
Você não está à derivaYou're not adrift
Você não é um presenteYou're not a gift
Você sabe que você não é uma florYou know you're not a flower



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleet Foxes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: