Seven Wonders
So long ago
Certain place
Certain time
You touched my hand
On the way, on the way down to Emmeline
But if our paths never cross
Well, you know I'm sorry, but
If I live to see the seven wonders
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again
The rainbow's end
Aaron
Aaron
So it's hard to find
Someone with that kind of intensity
You touched my hand, I played it cool
And you reached out your hand to me
But if our paths never cross
Well, no, I'm not sorry, but
If I live to see the seven wonders
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again
The rainbow's end
Aaron
Aaron
So long ago
It's a certain time
It's a certain place
You touched my hand and you smiled
All the way back, you held out your hand
If I hope and if I pray
Ooh, it might work out someday
If I live to see the seven wonders
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again
If I live to see the seven wonders (if I live to see the seven wonders)
I'll make a path to the rainbow's end (I'll make a path there)
I'll never live to match the beauty again (I'll never live to see that beauty)
(That beauty, that same, same beauty again)
If I live to see the seven wonders (if I live to see the)
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again (well, if I hope and I pray)
(Well, maybe it might work out someday)
If I live to see the seven wonders (if I live to see the seven wonders)
Sete Maravilhas
Há muito tempo
Em um certo lugar
Em um certo momento
Você tocou minha mão
A caminho, a caminho de Emmeline
Mas se os nossos caminhos nunca se cruzarem
Bem, você sabe que sinto muito, mas
Se eu vivesse para ver as sete maravilhas
Eu abriria um caminho até o fim do arco-íris
Nunca mais viverei para ver tal beleza novamente
O fim do arco-íris
Aaron
Aaron
É tão difícil encontrar
Alguém com este tipo de intensidade
Você tocou minha mão, eu fingi naturalidade
E você estendeu sua mão para mim
Mas se os nossos caminhos nunca se cruzarem
Bem, você sabe que sinto muito, mas
Se eu vivesse para ver as sete maravilhas
Eu abriria um caminho até o fim do arco-íris
Nunca mais viverei para ver tal beleza novamente
O fim do arco-íris
Aaron
Aaron
Há muito tempo
Em um certo lugar
Em um certo momento
Você tocou minha mão e sorriu
Durante todo o caminho de volta, você continuou com a mão estendida
Se eu rezar e se eu orar
Uh, talvez funcione um dia
Se eu vivesse para ver as sete maravilhas
Eu abriria um caminho até o fim do arco-íris
Nunca mais viverei para ver tal beleza novamente
Se eu vivesse para ver as sete maravilhas (se eu vivesse para ver as sete maravilhas)
Eu abriria um caminho até o fim do arco-íris (eu abriria um caminho até lá)
Nunca mais viverei para ver tal beleza novamente (nunca mais viverei para ver tal beleza)
(Tal beleza, tal beleza, tal beleza novamente)
Se eu vivesse para ver as sete maravilhas (se eu vivesse para)
Eu abriria um caminho até o fim do arco-íris
Nunca mais viverei para ver tal beleza novamente (bem, se eu rezar e se eu orar)
(Bem, talvez funcione um dia)
Se eu vivesse para ver as sete maravilhas (se eu vivesse para ver as sete maravilhas)
Composição: Lindsey Buckingham / Sandy Stewart / Stevie Nicks