Paper Doll
Fleetwood Mac
Boneca de Papel
Paper Doll
Você é um homem com um futuro
You like a man with a future
Você é uma mulher com um passado
You like a woman with a past
Bem, você realmente acredita nisso?
Well, do you really believe that?
Ela disse para todos esses rostos na multidão
She said to faces in the crowd
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was facinated by somebody else)
Ontem eu estava fascinada por outra pessoa
Yesterday I was fascinated by somebody else
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Ontem eu estava fascinada por outra pessoa
Yesterday I was fascinated by somebody else
E mesmo se você sentisse minha falta
And even if you did miss me
Você nunca me deixaria saber
You never let me know
Você preferiria ser só um pouco
You prefer to be just a little bit
Dentro e fora apaixonado por mim
In and out of love with me
E não gritar
And not to scream and shout
Você preferiria ser só um pouco
You prefer to be just a little bit
Dentro e fora da sua agonia
In and out of agony
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was facinated by somebody else)
Ontem eu estava fascinada por outra pessoa
Yesterday I was fascinated by somebody else
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Ontem eu estava fascinada por outra pessoa
Yesterday I was fascinated by somebody else
Vamos lá agora, deixe os ventos triste se acalmarem
Come on now, let the sad winds blow down
E a chuva vir, ela se recusou a vestir o casaco
As the rain came, she refused to wear her coat
Mas dentro do seu coração ela sabia que a canção deveria continuar
But deep in her heart she knew that the song must go on
Ele diz: Bem, eu esqueci você
He says: Well, I have forgotten you
E os seus olhos bonitos
And your beautiful eyes
Nós estávamos fora do muro
We were off the wall
Nós éramos espelhos de nossas próprias formas
We were mirrors of our former selves
Bem, você poderia ter dito não
Well, you could have said no
Você poderia ter dito: Bem, eu simplesmente não posso
You could have said: Well, I just can't
Whoa, nós estávamos fora do muro
Whoa, we were off the wall
Nós éramos espelhos de nossas próprias formas
We were mirrors of each other
Passando
Passing by
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was facinated by somebody else)
Ontem eu estava fascinada por outra pessoa
Yesterday I was fascinated by somebody else
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Ontem eu estava fascinada por outra pessoa
Yesterday I was fascinated by somebody else
Bem, eu era sua boneca de papel
Well, I was your paper doll
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Boneca de papel
Paper doll
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Bem, eu era sua boneca de papel
Well, I was you paper doll
(Ontem eu estava fascinada por outra pessoa)
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Boneca de papel
Paper doll
E isso nem mesmo importa
And it doesn't even matter
(Eu estava fascinada por outra pessoa)
(I was fascinated by somebody else)
Foi uma resposta clara real
It was a real clear answer
(Eu estava fascinada por outra pessoa)
(I was fascinated by somebody else)
Eu estava fascinada por outra pessoa
I was fascinated by somebody else
(Eu estava fascinada por outra pessoa)
(I was fascinated by somebody else)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleetwood Mac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: