Tradução gerada automaticamente
Juliet
Fleetwood Mac
Julieta
Juliet
Foi muito difícil, foi muito duro
It was way too hard, it was way too tough
Nisso ela não havia negociado
On this she had not bargained
Mas ela era como uma missionária dançando ao som de algum
But she was like some missionary dancing to the beat of some
Antigo tambor de homem
Man's ancient drum
E ela tenta contar essa história, mas é difícil de contar
And she tries hard to tell this story, but it's a hard one to tell
Ela consulta seu livro de milagres
She consults her book of miracles
Chore e o vento diz voe
Cry and the wind says fly on
Bem, agora você está sozinha
Well now you're on your own
Você está de volta à estrada novamente por um milhão de razões
You're back out on the road again for a million reasons
Bem, você está de volta à estrada novamente
Well you're back out on the road again
E tenta juntar algumas conexões
And you try to tie together some connections
Pega algumas fitas e laços e volta à estrada novamente
You get some ribbons and some bows and get back out on the road again
Então você encontrou uma rainha sem um rei
So you found a queen without a king
Oh sim, e todos aqui a amavam, ninguém estava errado
Oh yes, and everyone here loved her no one was wrong
Mas você é um pouco como ela
But you're a little bit like her
Você é apenas um pouco como ela
You're just a little bit like her
Um pouco como ela, um pouco como Julieta
A little bit like her, a little bit like juliet
Olhe para o espelho de cristal azul, pois sempre é verdadeiro
Turn to the blue crystal mirror well as always it is truthful
Oh, bem, você vê isso no reflexo da verdadeira lâmpada azul
Oh, well, you see it in the reflection of the real blue lamp
Bem, faça a conexão, pegue algumas fitas e laços, volte
Well, tie the connection get some ribbons and some bows get back
Para a estrada
Out on the road
Mas quando eles eram bons, eles eram realmente bons, estranho
But when they were good they were really good, really good stranger
Então você encontrou uma rainha sem um rei
So you found a queen without a king
Oh sim, e todos aqui a amavam, ninguém estava errado
Oh yes, and everyone here loved her no one was wrong
Você é um pouco como ela
You're a little bit like her
Você é apenas um pouco como ela
You're just a little bit like her
Um pouco como ela, um pouco como Julieta
A little bit like her a little bit like juliet
Deixe a crise se tornar uma ponte e atravesse essa ponte amanhã
Let the crisis become a bridge and cross that bridge tomorrow
Bem, deixe o tempo que passa entre, querida
Well let the time that goes between, baby
Bem, deixe-o deixar ir da tristeza
Well let it let go of the sorrow
Ela diz: O céu está chorando
She says: The sky is crying
Ele diz: Não, o céu está azul
He says: No, the sky is blue
Ele diz: O céu não está chorando
He says: The sky is not crying
Ele diz: O céu está azul
He says: The sky is blue
Ela diz: O céu está chorando
She says: The sky is crying
Ele diz: O céu está azul
He says: The sky is blue
Você consegue entender isso?
Can you get into that?
O céu está chorando
The sky is crying
Ele diz: Não, o céu está azul
He says: No, the sky is blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleetwood Mac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: