Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sorakh
Flenn
Sorakh
Sorakh
Não me importo com os outros se eles odeiam meu jeito
ما يهموني عباد إذا كرهوا فني
ma yihimuni ibad idha karihu fanni
Gente que chora por causa do peso, eu só quero cantar
ناس بكاها الهم أنا خلاني نغني
nas bakaaha alham ana khallani nughanni
É melhor a gente morrer como homens do que deixar a honra de lado
خيرنا نموتوا رجال ما نسمحو في النيف
khayrina namutu rijal ma nasmahu fi alneef
E isso foi uma ofensa pra eu não viver em paz
و هادي كانت سبة باش ما نعيش مهني
w hadi kanat sabba bash ma na'ish mahani
No meu coração, nunca morreu o que passou
في قلبي أنا جامي مات لي فات
fi qalbi ana jami mat li fat
Quantos fracos no meu lugar eu vi se machucando
شحال من ضعيف في مكاني شفتوا تلاح لـ les veines
shhal min da'if fi makani shiftu talah le les veines
Mãe, sua falta pra mim é como uma festa vazia
ماما غيابك ليا كان une salle des fêtes
mama ghiyabk liya kan une salle des fêtes
A vida é curta e tudo que tem aqui é passageiro
دنيا قصيرة و كلو ما عليها فان
dunya qasira w kulu ma 'alayha fan
Esse souvenir, o que você deixou pra trás
سوفونير هادا واش خليتي لي موراك
souvenir hada wash khalliti li morak
Me vê em silêncio, mas dentro de mim é grito
يشوفوني ساكت في قلبي كبير صراخ
yshufuni sakit fi qalbi kbir srah
O momento da despedida nunca saiu da minha mente
لحظة الفراق في عيني ما غابت صورة
lahza alfirak fi 'ayni ma ghabat sura
Mãe, ter dinheiro não levanta o astral
ميمة يحضر المال ما يطلع المورال
mima yahdur al-mal ma yatla' al-moral
As caras mudaram pra mim com o tempo
وجوه تبدلو عليا مع الأيام
wujuh tabdalu 'aliya ma'a al-ayyam
Tirei minha alma pro mundo, não me resta esperança
جبدت روحي عالـعالم فيه ما بقالي أمل
jabbit ruhi 'al-alam fih ma baqali amal
Até a esperança que você deixou pra mim morreu
حتى الـ espoir اللي خليتي لي مات
hatta al-espoir lli khalliti li mat
E por que você fez isso comigo, ó tempo?
وعلاش درتها بيا يا زمان؟
w 'alash dartaha biya ya zaman
O tempo tá passando e eu não me encontro
الوقت أهو يجري وأنا ما لقيت راسي
al-waqt aho yajri w ana ma laqit rasi
Amanhã, a partir de agora, vai parecer passado
غدوة من دوكا راهو يبان لي passé
ghodwa min duka rahu yban li passé
E desde pequeno, decorei a letra da canção
و أنا من صغري حافظ بيت القصيد
w ana min sghri hafiz bayt al-qasid
Não é forçado, o que é seu, vem pra você
لا ماشي forcé اللي يجيك النصيب
la mashi forcé lli yjeek al-nasib
Vivi e vi muita gente
عشت و شفت بزاف عباد
'isht w shift bzaaf ibad
Cada um com suas intenções e ações
كل واحد عندو نية و فعال
kul wahid 'andu niyya w fa'al
Fechei os olhos, abri e vi as velas apagadas
غمضت فتحت لقيت طفات شمعات
ghamdat fataht laqit tifat shama'at
A morte é traiçoeira, levou quem estava perto e longe
الموت غدارة دات لي قراب و بعاد
al-mawt ghadara dat li qarab w ba'ad
Dentro de mim, eu guardei sentimentos
أنا لداخلي ديت كيات
ana lidakhili dit kyat
Mãe, eu tenho amor por você
يما عندي ليك amour
yama 'andi lik amour
Na sua ausência, as pessoas são frias
في غيابك ناس سيات
fi ghiyabk nas siyat
Afundam seu filho na escuridão
تغرق وليدك في ظلامو
taghrq walidk fi dhalamuh
Caí e acordei entre pessoas adormecidas
طحت نضت وسط ناس نيام
taht nadat wasat nas niyam
Errei, acordei quando falei
غلطت صحيت كي حكيت
ghalat sahit ki hakit
Curo minhas feridas com Jack Honey
نداوي جروحي بـ Jack Miel
nadawi jruhi b Jack Miel
Curo minhas feridas, me afundo na dor
نداوي جروحي نكمي في لا
nadawi jruhi nakmi fi la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flenn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: