Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 142

Zeichen

Fler

Letra

Sinal

Zeichen

Demais vezes estamos em dúvida e nos perguntamos quem somos.Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind.
Quando vem esse sinal que nos mostraWann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
que tudo está certo.das alles stimmt.
Eu saio e me perco, sem ajuda à vistaIch geh raus und verlauf mich keine Hilfe in Aussicht
isso tudo me deixa maluco.das alles bringt mich um den Verstand.
Eu encaro, a vida em meio ao caosIch nehm es auf mich, das Leben im Blaulicht
luto aqui fora a vida inteira, acredite em mim.ich kämpf hier draußen mein Leben lang glaub mir

Não sei pra onde ir, esperando um sinal.Ich weiß nicht wohin warte auf ein Zeichen.
24/7 na rua como um pneu.24/7 auf der Straße wie ein Reifen.
Bater ou brigar era normal pra mim como criança de abrigo.Schlagen oder streiten waren normal für mich als Heimkind.
Éramos pequenos demais pra entender a situação.Wir waren noch zu klein um die Lage zu begreifen.
Entre ser pobre ou rico, não fazíamos distinções.Zwischen arm oder reich machten wir keine Unterschiede.
Não estive sozinho todos esses anos, era nossa família.Ich war die Jahre nicht allein es war für uns Familie.
Me acostumei rápido a serIch hab mich schnell daran gewöhnt das ich
nada melhor.nichts besseres bin.
Mamãe dizia que se você for, vai ser uma criança melhor.Mama sagte wenn du gehts wirst du ein besseres Kind.
Segurei a respiração e mergulhei.Ich hab die Luft angehalten und bin eingetaucht.
O caminho pro próximo suspiro levou seu tempo.Der Weg zum nächsten Atemzug hat seine Zeit gebraucht.
Aprendemos, antes os sentimentos não nos tocavam.Wir haben gelernt, früher ließen uns Gefühle kalt.
Se conseguirmos aqui, conseguimos em qualquer lugar.Wenn wir es hier schaffen, schaffen wir es überall.
Consegui sair, me organizei bem.Ich hab es raus geschafft machte mich ganz ordentlich.
Me pergunto muitas vezes o que aconteceu com os outros.Ich frag mich oft was aus den anderen geworden ist.
Raramente se vê algo bom no mundo.Selten sieht man noch was Gutes in der Welt.
Estamos perdidos na busca por nós mesmos.Wir sind verloren auf der Suche nach uns selbst.

Demais vezes estamos em dúvida e nos perguntamos quem somos.Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind.
Quando vem esse sinal que nos mostraWann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
que tudo está certo.das alles stimmt.
Eu saio e me perco, sem ajuda à vistaIch geh raus und verlauf mich keine Hilfe in Aussicht
isso tudo me deixa maluco.das alles bringt mich um den Verstand.
Eu encaro, a vida em meio ao caosIch nehm es auf mich, das Leben im Blaulicht
luto aqui fora a vida inteira, acredite em mim.ich kämpf hier draußen mein Leben lang glaub mir

Não sou mais quem eu era na juventude, estou mudando.Ich bin nicht mehr der aus meiner Jugend ich veränder mich.
Encontro meu caminho mesmo que as marcas não sejam visíveis.Ich find mein Weg auch wenn die Spuren nicht erkennbar sind.
Eu encaro, a vida em meio ao caos.Ich nehm es auf mich, das Leben im Blaulicht.
Sempre acreditei que alguém nos tiraria daqui.Ich hab immer dran geglaubt, dass uns jemand hier raus bringt.
E eu levanto minha mão, às vezes você bate numa parede,Und ich hebe meine Hand, manchmal fährt man gegen eine Wand,
apesar da derrota, você se levanta como um homem.trotz der Niederlage stehst du wie ein Mann.
Como fazer grana, já sabíamos desde crianças.Wie man Kohle macht haben wir schon als Kinder gewusst.
Se você quisesse ser legal, ficava lá atrás no ônibus.Wenn du cool sein wolltest saßt du hinter im Bus.
Sempre esperávamos que um dia estaríamos sem preocupações.Wir haben immer nur gehofft, dass wir eines Tages sorgenfrei sind.
Mas pra isso, hoje já é preciso saber onde você estará amanhã.Doch dafür muss man heut schon wissen wo man morgen sein wird.
Eu não estava mais lá, ninguém percebeu.Ich war nicht mehr da, gemerkt hat das niemand.
Disse que voltaria, mas não voltei.Hab gesagt ich komm zurück, aber kehrte nicht wieder.
Essa dor, eu preferia estar em casa agora.Dieser Schmerz ich wär lieber jetzt zu Hause.
Tudo que tenho é meu coração, meu amor e minha fé.Alles was ich hab ist mein Herz, meine Liebe und mein Glaube.
Estamos esperando um sinal, focando sem parar.Wir warten auf ein Zeichen focusieren ohne Pause.
Mas perdemos nossos objetivos de vista.Doch verlieren unsere Ziele aus den Augen.

Demais vezes estamos em dúvida e nos perguntamos quem somos.Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind.
Quando vem esse sinal que nos mostraWann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
que tudo está certo.das alles stimmt.
Demais vezes estamos em dúvida e nos perguntamos quem somos.Zu oft sind wir am zweifeln und fragen uns wer wir sind.
Quando vem esse sinal que nos mostraWann kommt bloß dieses Zeichen was uns zeigt
que tudo está certo.das alles stimmt.
Eu saio e me perco, sem ajuda à vistaIch geh raus und verlauf mich keine Hilfe in Aussicht
isso tudo me deixa maluco.das alles bringt mich um den Verstand.
Eu encaro, a vida em meio ao caosIch nehm es auf mich, das Leben im Blaulicht
luto aqui fora a vida inteira, acredite em mim.ich kämpf hier draußen mein Leben lang glaub mir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção