Tradução gerada automaticamente

Jetpack
Fleshwater
Jetpack
Jetpack
É um dia perfeito pra te jogar fora e me encontrar em uma piscina de estáticaIt's a perfect day to throw you away and find myself in a pool of static
Isso mostra o quanto manter a fé pode te deixar desconectadoIt goes to show how much keeping the faith can keep you out of touch
Porque ainda nada mudou'Cause still nothing has changed
Você pode esperar?Can you wait?
Não vai melhorarIt won't get better
Se eu tivesse te avisadoHad I let you know
Não tem pra onde irThere's nowhere to go
Não vai melhorarIt won't get better
Você continua puxando pra baixoYou keep pulling down
Quem diz o que acontece agora?Who says what happens now?
Quem você vai levar com vocêWho you'll bring with you
Se seguir em frente durar pra sempreIf moving on lasts forever
Eu vou voar longeI'll fly away
E ainda nada mudouAnd still nothing has changed
A emoção compensa o resultadoThe thrill offsets the outcome
Deixando entrar toda a dor do universoAllowing in all the pain of the universe
Reexamine issoRe-examine this
Feche os olhos de novoShut your eyes again
Sete anos de agitaçãoSeven years of unrest
Acaba assim?Does it end like this?
Olhe pra trásLook out behind you
Por todas as coisas que as pessoas precisam provarFor all the things that people need to prove
Mas você vai passar pelo destinoBut you'll pass along through fate
No final de tudoIn the end of it
Segurando abrigoHolding up shelter
Me puxe pra cima, voe longePull me up, fly away
Nada mudouNothing has changed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleshwater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: