
The Arsonist
FLETCHER
A Incendiária
The Arsonist
Brasas no céu, o laranja e o vermelhoEmbers in the sky, the orange and the red
Tudo está em chamas, foi algo que eu disse?Everything's in flames, was it something I said?
Ah, bem, acho que te vejo no infernoOh, well, guess I'll see you in Hell
O tempo está se esgotando, tic-tac, tic-ticRunning out of time, tick-tock, tick-tick
Tão boa nesse jogo, isso está me deixando doenteSo good at this game, it's making me sick
Ah, bem, não me faça enlouquecer sozinhaOh, well, don't make me out-crazy myself
Eu vou assumir a culpa pela gasolinaI'll take the blame for the gasoline
Eu fui a vadia que queimou tudoI was the bitch who burned everything
De novo e de novo, estou cansadaOver and over, I'm tired
Acho que a incendiária ficou sem fogoI guess the arsonist ran out of fire
Agora que estou mais velha, não posso me dar ao luxoNow that I'm older, I can't afford
De explodir minha vida toda vez que fico entediadaTo blow up my life every time I get bored
Estou passando a tocha, sim, estou cansadaI'm passing the torch, yeah, I'm tired
Acho que a incendiária ficou sem fogoI guess the arsonist ran out of fire
Uh-uhOoh-ooh
Uh-uhOoh-ooh
Uh-uhOoh-ooh
Uh-uh, uhOoh-ooh, ooh
Espelho na parede (parede), me diga o que você vê (vê)Mirror on the wall (wall) ell me what you see (see)
Eu sou apenas paranoica ou está todo mundo olhando para mim?Am I just paranoid, or is everybody looking at me?
Eu (eu) acho que vou me esconderI (I) think I'll hide
Porque eu não estou aqui para o seu entretenimento'Cause I'm not here for your entertainment
Você está tentando pegar minha alma e, querido, você nem está pagando, ohYou're tryna take my soul and, baby, you ain't even paying, oh
Ah-ahOh-oh
Se eu jogar um fósforo, então acabarei em cinzas desta vezIf I toss a match, then I'll end up in ashes this time
Eu vou assumir a culpa pela gasolinaSo I'll take the blame for the gasoline
Eu fui a vadia que queimou tudoI was the bitch who burned everything
De novo e de novo, estou cansadaOver and over, I'm tired
Acho que a incendiária ficou sem fogoI guess the arsonist ran out of fire
Agora que estou mais velha, não posso me dar ao luxoNow that I'm older, I can't afford
De explodir minha vida toda vez que fico entediadaTo blow up my life every time I get bored
Estou passando a tocha, sim, estou cansadaI'm passing the torch, yeah, I'm tired
Acho que a incendiária ficou sem fogoI guess the arsonist ran out of fire
Uh-uhOoh-ooh
Uh-uhOoh-ooh
Uh-uhOoh-ooh
Uh-uh, uhOoh-ooh, ooh
Eu vou assumir a culpa pela gasolinaI'll take the blame for the gasoline
Eu fui a vadia que queimou tudoI was the bitch who burned everything
Estou passando a tocha, sim, estou cansadaI'm passing the torch, yeah, I'm tired
Acho que a incendiária ficou sem fogoI guess the arsonist ran out of fire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLETCHER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: