Tradução gerada automaticamente

Nomad
Fleurie
Nômade
Nomad
Aqui tão alto, eu me apaixonei por você perdendo tempoHere so high, I fell for you wasting time
Perseguindo carros em volta de nossas cabeças e euChasing cars around our heads and I
Tive muito a pensar nessas noitesHad a lot to think about those nights
Lições aprendidasLessons learned
Nas páginas eu nunca tinha me viradoOn pages I'd never turned
Pontes cruzadas eu nunca queimeiCross bridges I never burned
Para lugares que eu escondiTo places I'd hide
Talvez nós somos dois lados da mesma moedaMaybe we're two sides of the same coin
Fechando nossos olhos para nos ajudar a evitarClosing our eyes to help us avoid
Que apenas um de nós pode cair de cara no lanceThat only one of us can land face up in the toss
Ou talvez o fim seja apenas o começo de nósOr maybe the end is just the start of us
Duas estrelas em um busto cósmicoTwo stars in a cosmic bust
Nós caímos, mas ainda confiamos no céuWe've fallen but we still we trust the sky
Para nos puxar de voltaTo pull us back into
Linha, linhaLine, line
Estou me sentindo bemI'm feeling fine
Você me puxa de volta para a linhaYou pull me back into line
Me puxar de volta paraPull me back into
Você me puxa de volta para a linhaYou pull me back into line
Calmamente pertoQuietly close
Através das janelas eu continuei compostaThrough windows I kept composed
A porta rangendo aberta lentamenteThe door creaking open slow
Suas palavras como uma ressacaYour words like an undertow
De paciência amarelaOf yellow patience
Órbitas de subavaliaçõesOrbits of understatements
Perseguindo carros tornou-se corridasChasing cars became races
Aquele brilho faminto de almaThat soul-starved glow
Ah, e meu coração tentou ser honestoOh, and my heart tried to be honest
Mas eu ainda estava amarrado a uma promessaBut I was still tied to a promise
E só havia espaço para erro nessa esperançaAnd there was only room for error in that hope
Aqui na noite é tudo isso luz e poeiraHere in the night it's all this light and dust
Duas estrelas em um barulho cósmicoTwo stars in a cosmic fuss
Caindo mas nós ainda confiamos no céuFalling but we still we trust the sky
Para nos puxar de voltaTo pull us back into
Linha, linhaLine, line
Estou me sentindo bemI'm feeling fine
Você me puxa de volta para a linhaYou pull me back into line
Me puxar de volta paraPull me back into
Você me puxa de volta para a linhaYou pull me back into line
Linha, linhaLine, line
Estou me sentindo bemI'm feeling fine
Você me puxa de volta para a linhaYou pull me back into line
Me puxar de volta paraPull me back into
Você me puxa de volta para a linhaYou pull me back into line
Você me puxa de volta paraYou pull me back into
Subaquático nos céus, amarrado pelos nossos olhos estreladosUnderwater over skies, tethered by our starry eyes
Oh, você sabe que é agora ou nuncaOh, you know it's now or never
Subaquático sobre céus, circulando nós pensamos que voamosUnderwater over skies, circling we think we fly
Oh, você sabe que temos que tentarOh, you know we've gotta try
Para cair de volta na linhaTo fall back into line
Estou me sentindo bemI'm feeling fine
Caindo de volta na linhaFalling back into line
Estou me sentindo bemI'm feeling fine
Caindo de volta na linhaFalling back into line
Estou me sentindo bemI'm feeling fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleurie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: