Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.467

Think About It, Think, Think About It

Flight Of The Conchords

Letra

Pense Sobre Isso, Pense, Pense Sobre Isso

Think About It, Think, Think About It

Crianças nas ruas usando armas e facasChildren on the streets using guns and knives
Usando drogas e tirando a vida umas das outrasTaking drugs and each other's lives
Matando umas às outras com facas e garfosKilling each other using knives and forks
E se chamando de nomes como idiotaAnd calling each other names like dork

Tem gente na rua pegando doenças de macacosThere's people on the street getting diseases from monkeys
É, foi isso que eu disse, estão pegando doenças de macacosYeah that's what I said, they are getting diseases from monkeys
Por que isso tá acontecendo, por favor, quem tá tocando nesses macacos?Why's this happening, please, who's been touching these monkeys?
Deixem esses pobres macacos doentes em pazLeave these poor sick monkeys alone
Eles estão doentes, já têm problemas suficientes como estãoThey're sick, they've got problems enough as it is

Um homem tá deitado na rua, algum vagabundo cortou a cabeça deleA man is lying on the street, some punk has chopped off his head
E eu sou o único que para pra ver se ele tá morto, aaoohhhAnd I'm the only one who stops to see if he's dead, aaoohhh
Acontece que ele tá mortoTurns out he's dead

É por isso que eu tô cantando, Aaaaoooh o que há de errado com o mundo hoje?That's why I'm singing, Aaaaoooh what is wrong with the world today?
O que há de errado com o mundo hoje, *murmura* nunca disse que nada tá errado com issoWhat's wrong with the world today, *mumbles* never said nothing's wrong with it
Uooo, o que há de errado com o mundo hoje?Uooo, what is wrong with the world today?
Pense sobre isso, pense sobre isso, pense, pense sobre issoThink about it, think about it, think, think about it

Bons policiais são incriminados e jogados em canaGood cops get framed and put into a can
E todo o dinheiro que estamos ganhando tá indo pro caraAnd all the money that we're making is going to the maaan

Que cara, quem é o cara, quando um cara é um cara, por que é tão difícil ser um caraWhat man, whose the man, whens a man a man, why's it so hard to be a man
Eu sou um cara? Sim, tecnicamente, sim…Am I a man? Yes, technically, yes…

Oohh, vamos lá, sont zootka estão transformando crianças em escravosOohh, come on, sont zootka they're turning kids into slaves
Estão transformando crianças em escravos só pra fazer tênis mais baratosThey're turning kids into slaves just to make cheaper sneakers
Mas qual é o custo real, porque os tênis não parecem tão mais baratosBut what's the real cost, 'cause the sneakers don't seem that much cheaper
Por que ainda estamos pagando tanto por tênis quando temos crianças escravas fazendo elesWhy are we still paying so much for sneakers when you got little kid slaves making them
Quais são seus custos?What are your overheads?

Bem, no final da sua vida, você é sortudo se morrerWell, at the end of your life, you are lucky if you die
Às vezes eu me pergunto por que eu tentariaSometimes I wonder why I would even try
Por que tentarWhy try
Eu vi um homem deitado na rua meio mortoI saw a man lying on the street half dead
Ele tinha facas e garfos saindo da pernaHe had knives and forks sticking out of his leg
Ele disse, Ahh ahh ahh ahhhhhhhhwwwHe said, Ahh ahh ahh ahhhhhhhhwww
Alguém pode tirar a faca e o garfo da minha perna, por favorCan somebody get the knife and fork out of my leg, please
Ooh, alguém pode, por favor, remover esses talheres dos meus joelhosOoh, could somebody please remove these cutleries from my knees
É, yeeeahhhYeah yeeeahhh
Aqui é onde a gente quebra tudoThis is where we break it down
Aqui é onde a gente quebra tudoThis is where we break it down
A gente vai quebrar tudoWe'll break it down
O que eles estão fazendo, eles estão quebrando tudoWhat are they doing, they're breaking it down
O que eles fazem, e agora eles estão mantendo a vibeWhat do they do, and now they're keeping it funky
Só curtindo um som e depois vamos soltar o beatJust having a funky jam and then we're going to drop the beat
E então vamos trazer de volta *uiva* UuuupAnd then we'll bring it back *wails* Uuuup
Wah wah wah waaah!Wah wah wah waaah!

Então vamos baixarThen we'll take it low
Desvanecendo, desvanecendoFading out, fading out
Estamos falando sobre os problemas, mas mantendo a vibeWe're talking about the issues, but we're keeping it funky
Estamos desvanecendo, estamos apenas desvanecendoWe're fading out, we're just fading out
Por que eles estão ficando quietos, eles estão apenas desvanecendoWhy they're getting quiet, they're just fading out
*barulhos de macaco**monkey noises*
Pare de tocar naquele macacoStop touching that monkey




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flight Of The Conchords e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção