Tradução gerada automaticamente
Irish Blue
Flip And Fill
Azul Irlandês
Irish Blue
[Intro][Intro]
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
(cor... cor... cor...)(colour.. colour... colour..)
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
(cor... cor... cor...)(colour.. colour... colour..)
que me deixa maluco..that blows my mind..
[Verso 1][Verse 1]
você disse que ainda podemos ser amigosyou said that we can still be friends
você disse que isso realmente precisa acabaryou said this really has to end
embora seu amor por mim fosse verdadeirothough your love for me was true
isso é algo que você precisa fazerthis is something you must do
você não pode ignorar minhas ligaçõesyou can't evade my every call
e simplesmente me deixar de lado como um idiotaand just ignore me like a fool
aqui estou eu com as memóriashere i stand with memories
do jeito que costumava serof the way it used to be
[Ponte][Bridge]
rompa com os tempos antigosbreak away from times of old
como uma história que já foi contadalike a story that's been told
você não pode compartilhar esse amor maisyou can't share this love no more
você não vai me ouvir cantar..wont you hear me sing..
[Refrão x 2][Chorus x 2]
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
que me deixa malucothat blows my mind
todo dia é outra vidaevery day's another lifetime
e passa por mimit passes me by
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
que me enlouquecethat drives me wild
como posso sobreviver mais um dia agorahow can i survive another day now
sendo que você não está na minha vidawithout you in my life
(vida... vida... vida...)(life...life...life...)
sendo que você não está na minha vidawithout you in my life
[Verso 2][Verse 2]
Eu não consigo te apagar da minha menteI can't erase you from my mind
embora eu tenha tentado várias vezesalthough i've tried time after time
cada momento que compartilhamosevery moment that we've shared
eu ainda os vejo com clarezaI still see them crystal clear
meu coração ainda grita seu nomemy heart still cries out your name
como se isso aliviasse essa dorlike it seems to ease this pain
mesmo que você tenha dito que seu amor ainda é verdadeiro'though you said your love's still true
por que você me trata assim?why do you play me like you do
[Ponte][Bridge]
rompa com os tempos antigosbreak away from times of old
como uma história que já foi contadalike a story that's been told
você não pode compartilhar esse amor maisyou can't share this love no more
você não vai me ouvir cantar..wont you hear me sing..
[Refrão x 1][Chorus x 1]
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
que me deixa malucothat blows my mind
todo dia é outra vidaevery day's another lifetime
e passa por mimit passes me by
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
que me enlouquecethat drives me wild
como posso sobreviver mais um dia agorahow can i survive another day now
sendo que você não está na minha vidawithout you in my life
(vida... vida... vida...)(life...life...life...)
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour
Azul Irlandês é a corIrish Blue is the colour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flip And Fill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: