395px

Era a Época do "Coração"

Flo Sandon's

Era L'epoca Del "cuore"

Il "Cuore" tra i miei libri ho ritrovato
e l'ho riletto ancor con commozione,
ma per celare il pianto, ho improvvisato
un buffo ritornello di canzone:

Papaline e caminetti,
gran cappelli con le piume,
e la Lina Cavalieri in stivaletti.
Era l'epoca del lume!

Galeotti baciamani,
sei duelli per due schiaffi,
passeggiate in velocipedi un pò strani.
Era l'epoca dei baffi!

Le donne racchiuse nel busto
e pallide come Mimì,
le cose di pessimo gusto,
diceva Gozzano in quei dì.

Fiori finti e paraventi,
baci dati con languore,
sguardi languidi e opportuni svenimenti.
Era l'epoca del "Cuore"!

Il libro, l'indomani, era sparito
e guarda un poco che combinazione,
dal figlio, il giorno dopo, ho risentito
quel buffo ritornello di canzone.

La la la la la la la la...

E la Lina Cavalieri in stivaletti.
Era l'epoca del lume!

Sguardi languidi e opportuni svenimenti.
Era l'epoca del "Cuore"!

Il tempo tante cose fa scordare,
ma il "Cuore" non si può dimenticare!

Era a Época do "Coração"

O "Coração" entre meus livros eu encontrei
E reli com emoção, sem disfarçar a dor,
Mas pra esconder o choro, improvisei
Um verso engraçado de canção:

Chapéus altos e lareiras,
Grandes chapéus com penas,
E a Lina Cavalieri de botinhas.
Era a época da luz!

Beijos de mão, bem galante,
Seis duelos por dois tapas,
Passeios em velocípedes meio estranhos.
Era a época dos bigodes!

As mulheres apertadas no corpete
E pálidas como a Mimì,
As coisas de péssimo gosto,
Dizia Gozzano naqueles dias.

Flores falsas e biombos,
Beijos dados com desejo,
Olhares lânguidos e desmaios oportunos.
Era a época do "Coração"!

O livro, no dia seguinte, tinha sumido
E olha só que coincidência,
Do filho, no dia seguinte, eu ouvi
Aquela canção engraçada de novo.

Lá lá lá lá lá lá lá lá...

E a Lina Cavalieri de botinhas.
Era a época da luz!

Olhares lânguidos e desmaios oportunos.
Era a época do "Coração"!

O tempo faz a gente esquecer muita coisa,
Mas o "Coração" não se pode esquecer!

Composição: