
Fly Girl (feat. Missy Elliott)
FLO (UK)
Gatona (part. Missy Elliott)
Fly Girl (feat. Missy Elliott)
(Otrever e oriv, obrev o otlos uE)(Ti esrever DNA ti pilf, nwod gniht ym tup)
Oh, ohOh, oh
(Otrever e oriv, obrev o otlos uE)(Ti esrever DNA ti pilf, nwod gniht ym tup)
OhOh
(Otrever e oriv, obrev o otlos uE)(Ti esrever DNA ti pilf, nwod gniht ym tup)
Vamo láLet's go
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you're a fly girl, get your nails done
Vá na pedicure, vá fazer o cabeloGet a pedicure, get your hair did
Veja, você fala que sou linda, mas isso é óbvioSee, you're tellin' me I'm pretty, but it's obvious
Não preciso que nenhum homem me diga onde fica a festaI don't need no man to tell me where the party is (woo)
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you're a fly girl (fly), get your nails done (girl)
Vá na pedicure, vá fazer o cabeloGet a pedicure (hair), get your hair did (did ayy)
Veja, você fala que sou linda, mas isso é óbvioSee, you're tellin' me I'm pretty, but it's obvious
Não preciso que nenhum homem me diga onde fica a festaI don't need no man to tell me where the party is (new FLO)
Checklist, se solta, qual é a tua?Checklist, take it off, what you got? (What you got?)
Sou muito cara, então é melhor tu ter bastantePricey, so you better have a lot (have a lot, yeah)
À frente do tempo e não faz TikTokA time piece and it don't TikTok (yeah)
Se tu nãoIf you can't afford my time, then just watch (just watch)
Intocável (ah), bonita também (ah)Untouchable (ah), pretty too (ah)
Disponível (ah), pra você, não (é)Available (ah), but not for you (yeah)
Gostosona, gata até demaisToo sexy way too fly
Você não vai pegar na minhaYou get none of my
Tenho planos para hoje, você não faz parte delesI got plans tonight, you ain't part of them (woo)
Porque eu e minhas meninas somos 10/10'Cause my girls and I, yeah, we all a ten (pow, pow)
Tá ligado que é a noite das garotas, um salve pra todas elasKnow it's ladies night, shout to all of them (shout to all of them)
Levanta sua mão lá no alto se você é gatonaPut your one's up in the sky if you a fly
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you're a fly girl, get your nails done (yeah)
Vá na pedicure, vá fazer o cabeloGet a pedicure, get your hair did (what? Uh)
Veja, você fala que sou linda, mas isso é óbvioSee, you're tellin' me I'm pretty, but it's obvious (uh)
Não preciso que nenhum homem me diga onde fica a festaI don't need no man to tell me where the party is
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you're a fly girl (fly), get your nails done (girl)
Vá na pedicure, vá fazer o cabeloGet a pedicure (hair), get your hair did (did)
Veja, você fala que sou linda, mas isso é óbvioSee, you're tellin' me I'm pretty, but it's obvious
Não preciso que nenhum homem me diga onde fica a festaI don't need no man to tell me where the party is
Ô, bebêOh, babe (oh, babe)
Talvez eu te deixe no vácuo o dia todoMight leave you waiting all day (waiting all day)
Porque todas esses bens materiais'Cause all these material things
Não são o suficiente pra me fazer ficarAre not enough to make me stay (stay, mulla)
Tu não aguenta tudo issoYou can't handle all this nana (nana)
Pode falar, mas não tô ouvindo nadaTalk, but I ain't hearing nada (nada)
Tu vai ter que tentar um pouquinho maisYou're gonna have to try a little harder (harder)
Só os de verdade conseguem me segurarIt takes a real one to hold me down, down, down (woo)
Tenho planos para hoje, você não faz parte delesI got plans tonight, you ain’t part of them
Porque eu e minhas meninas somos 10/10'Cause my girls and I, yeah, we all a ten (yeah)
Não, hoje é a noite das garotas, um salve pra todas elasNo, it's ladies night, shout to all of 'em (uh)
Levanta o braço lá no alto se você é um gatona (levante-os)Put your arms up in the sky if you a fly girl (put 'em up)
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you a fly girl, get your nails done
Vá na pedicure, vá fazer o cabelo (garotas, vamos lá)Get a pedicure, get your hair did (ladies, let's go)
Minhas meninas, vão e escolham uma roupaAll my ladies go and get a outfit
E comprem uma nova peruca laceAnd buy a new lace wig
De volta pro mercado, melhor fazer sua ofertaBack up on the market, better put in you a bid
Porque quando a Missy faz uma festa, não tem lugar pra sentar (bundão)'Cause when Missy throw a party, you can't find nowhere to sit (big booty)
Bundas, bundas ao redor (bundas)Booty, booty everywhere (booty)
Faço todos os caras jogarem dinheiro pro alto (dinheiro, dinheiro, dinheiro)I make all the dudes throw their money in the air (money, money, money)
Eu e minhas meninas estamos fabulosasMe and my girls yeah we looking fabulair
Ui, segura o som, faz uma pose, para e encara (vamo lá)Ooh, stop the track, strike a pose, stop and stare (let's go)
Espera (espera), balança mais (mexe)Wait (wait), make it shake (shake)
Esse rabão (rabão), deixa fritar (deixa, deixa, deixa fritar)All that cake (cake), let it bake (let it, let it, let it bake)
Tô ligada que você quer ver meu corpo num vaso (ui, num vaso)I know you wanna see my body in a vase (oh, in a vase)
Ainda pareço a Halle Berry de rosto? (de rosto)Don't still look like Halle Berry in the face? (In the face)
Oh-oh, Missy e FLO, viemos pra comandarOh, oh, Missy and FLO we came to ride (ride)
Nem precisamos de um bofe pra falar que somos gatonasWe don't even need a guy to tell us we fly (fly)
Se a festa agitou, já sabe que foi porque nós chegamosWhen the party get to popping you know we inside
Então levanta sua mão lá no alto (vamo lá)So put your one's up in the sky (one's up in the sky, let's go)
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you're a fly girl, get your nails done
Vá na pedicure, vá fazer o cabeloGet a pedicure, get your hair did (no, no, no, no, ah)
Veja, você fala que sou linda, mas isso é óbvioSee, you're tellin' me I'm pretty, but it's obvious (see, you're tellin' me)
Não preciso que nenhum homem me diga onde fica a festaI don't need no man to tell me where the party is (where the party is)
Se você é uma gatona, vá fazer suas unhasIf you're a fly girl (fly), get your nails done (girl, ah)
Vá na pedicure, vá fazer o cabeloGet a pedicure (hair), get your hair did (did)
Veja, você fala que sou linda, mas isso é óbvioSee, you're tellin' me I'm pretty, but it's obvious (see, you're tellin' me, oh)
Não preciso que nenhum homem me diga onde fica a festaI don't need no man to tell me where the party is (where the party is)
Por que ficaram tão irritados?Why we got 'em so pressed? (So pressed)
Nos viram no topo e isso os deixou tão estressadosSeeing us on top, and it's got 'em all stressed (stressed)
Gatonas, digam: ÉFly girls, say: Yes (fly girls, say: Yes, say yes)
Querem competir, mas isso não é um concurso (fala mesmo)Tryna compete, but it ain't a contest (put 'em up)
Por que ficaram tão irritados?Why we got 'em so pressed? (We got 'em so pressed)
Otrever e oriv, obrev o otlos uETi esrever DNA ti pilf, nwod gniht ym tup
Deixa baixo (tá bom)Say less (okay)
Gatonas, digam: ÉFly girls, say: Yes (say yes)
Querem competir, mas isso não é um concursoTryna compete but it ain't a contest
FLO, eu adoreiFLO, I like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FLO (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: