exibições de letras 517
Letra

Se Eu

If I

Se eu não tivesse sido um garoto quieto introspectivoIf I hadn't been a quiet introspective kid
Se eu não tivesse sido um nerd não teria encontrado com eleIf I hadn't been a nerd wouldn't have met with him
Se não tivéssemos observado que ser o melhor dos amigosIf we hadn't observed we be the best of friends
Que preferia a palavra falada para a toke e compulsãoThat preferred the spoken word to the toke and binge
Se mamãe não tivesse morrido quando eu era jovemIf momma hadn't died when I was young
Será que eu e sis ter sido tão apertado do saltoWould me and sis have been so tight from jump
Se o pai não tinha perdido sua mente a uma doençaIf dad had not lost his mind to a disease
Será que eu estaria aqui pedindo pra vocês todos me notarWould I be up here askin ya'll to notice me

Nos tempos sombrios não sabia onde o caminho foiIn the dark times didn't know where the path went
Eu estava perto da borda, como Grand Master Flash, disseI was close to the edge like Grand Master Flash said
Foi das mãos de meus amigos que me segurouIt was the hands of my friends who held me back

SimYes
Sem eles eu MJ manter slide'n para trásWithout them I'd MJ keep slide'n backwards
Ou ser um hipócrita como alguns outros foramOr be a hypocrite like some others have been
Se isso eo outro não tinha acontecidoIf that and the other hadn't happened
Eu não sei o que eu seria Brer CoelhoI don't know that I'd be Brer Rabbit
Perguntando quantos ifs entre herói e tem-se?Askin how many ifs between hero and has-been?

Se eu soubesse que eu seria um cordeiro ao matadouroIf I had only known that I would be a lamb to the slaughter
Agora eu seinow I know

Se eu não tivesse crescido na década de 80If I hadn't grown up in the 80's
Experimentando as várias coisas que me fizeramExperiencing the various things that made me
Será que eu ainda estar de pé no centro do palcoWould I still be standing center stage
Tentando inovar novos caminhos para demonstrarTrying to innovate new ways to demonstrate
Se a mamãe papai não tinha desligado Mork e MindyIf mommy daddy hadn't turned off Mork and Mindy
Para nos informar sobre o divórcio estava pendenteTo inform us divorce was pending
Será que eu e ele ter passado esses 23 anos em um frenesiWould him and me have spent these 23 years in a frenzy
Movendo para trás e para frente com energia vigorosa, taisMoving back and forth with such forceful energy
Eu me lembro quando eu era um pequeno bebêI remember when I was a little baby
Deitada sozinha na minha caixa travesseiroLying there alone on my pillow casing
Chateado eu já podia sentir o envelhecimentoUpset already I could feel the aging
A vontade de voltar foi debilitanteThe urge to return was debilitating
E talvez eu ainda estou com medo e precisaAnd maybe I'm still afraid and need to
Chorar um pouco mais difícil para o mundo das coisas de jogoCry a little harder for the world of play things
Pare de olhar para trás em dia esses sonhos bobosStop looking back on these silly day dreams
Cante comigo, se você sente o mesmoSing along with me if you feel the same way

Se eu soubesse o que o esperava não foi planeadaIf I had known what awaited was unplanned
Se eu soubesse que a lâmina estava na mão de um ente queridoIf I had known the blade was in a loved one's hand
Se eu soubesse de eventuais lesõesIf I had known of the possible injury
Se eu soubesse que o altar foi feito por mimIf I had known the altar was meant for me
Agora eu sei que ninguém pode prever eventosNow I know nobody can predict events
Agora eu sei que há rachaduras na cerca de piqueteNow I know there's cracks in the picket fence
Agora eu sei que alguma coisa pode existirNow I know that something else can exist
Agora eu sei que a vida pode ser construída a partir desteNow I know a life can be built from this
Se eu soubesse emoções ainda permaneceriaIf I had known emotions would still remain
Se eu soubesse que o tempo não iria curar a dorIf I had known that time wouldn't heal the pain
Se eu soubesse que a intenção da lesãoIf I had known the intent of the injury
Se eu soubesse o altar não era para mimIf I had known the altar wasn't meant for me
Agora eu sei que há um tesouro escondido na essas cicatrizesNow I know there's treasure hidden in these scars
Agora eu sei que há a presença de um pátio vazioNow I know there's presence in an empty yard
Agora eu sei o que ele levou para eu sobreviverNow I know what it took for me to survive
Agora eu sei onde ir para se tornar vivoNow I know where to go to become alive

Composição: Andy Guerrero / Flobots. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flobots e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção