The Wanderlust
Do you still walk the streets at night?
With the Wanderlust you fight
Back to the corner where we went our separate ways
Well I'd love to photography your hand then shake it for a white
Cause you learn so much about someone
A brother or a swine
The veins that plough beneath your path
With so many tales to tell
A picture out of focus
In a frame where no one cares
Calm the ocean breeze
Quiet the raging sea
This stormy ship we sail
Is a bottle filled with rage
Well we walked upon the railroad
Cause the train no longer ran
Where we caught a glimpse of all we missed
From the starts that filled our eyes
With a dollar in your only coat
And a fireball in you hand
You set your sails for better days
Down in South Australia
Dark though its has been
Your old spirit still shines within
These last thirteen years depraved
Of us anything that's worth saying
So raise a cheer to those forgotten years
Back to the corner where we went our separate ways
Now the carnival is going home
The Ferris wheel is spend
For those roving years of endless jeers
Ave dried all that was left
Calm the ocean breeze
Quiet the raging sea
This stormy ship we sail
Is a bottle filled with rage
A Vontade de Viajar
Você ainda anda pelas ruas à noite?
Com a vontade de viajar você luta
De volta ao canto onde seguimos caminhos diferentes
Bem, eu adoraria fotografar sua mão e depois apertá-la por um brinde
Porque você aprende tanto sobre alguém
Um irmão ou um porco
As veias que aram sob seu caminho
Com tantas histórias para contar
Uma foto fora de foco
Em uma moldura onde ninguém se importa
Acalme a brisa do oceano
Silencie o mar revolto
Este navio tempestuoso que navegamos
É uma garrafa cheia de raiva
Bem, caminhamos sobre a ferrovia
Porque o trem não passava mais
Onde tivemos um vislumbre de tudo que perdemos
Das estrelas que encheram nossos olhos
Com um dólar no seu único casaco
E uma bola de fogo na sua mão
Você levantou as velas para dias melhores
Lá no Sul da Austrália
Escuro, embora tenha sido
Seu velho espírito ainda brilha dentro
Esses últimos treze anos deprimentes
De nós, qualquer coisa que valha a pena dizer
Então levante um brinde a esses anos esquecidos
De volta ao canto onde seguimos caminhos diferentes
Agora o carnaval está indo embora
A roda-gigante está parada
Por aqueles anos errantes de risadas sem fim
A ave secou tudo que restou
Acalme a brisa do oceano
Silencie o mar revolto
Este navio tempestuoso que navegamos
É uma garrafa cheia de raiva
Composição: Bob Schmidt / Bridget Regan / Dave King / Dennis Casey / George Schwindt / Matt Hensley / Nathen Maxwell