Tradução automática

Anfassen
Floor Jansen
Tocar
Anfassen
Nós sabemos tudo em todo lugarWir wissen alles überall
Mas sabemos muito pouco sobre nósDoch viel zu wenig über uns
E esse pouquinho ainda é divididoUnd dieses bisschen wird dann noch geteilt
O que era real agora tá frioWas einmal echt war, ist jetzt kalt
Hoje é artificial, antes era arteHeute künstlich, früher Kunst
Quem não percebe os limites, muitas vezes se perdeWer Grenzen nicht bemerkt, geht oft zu weit
Temos milhares de amigosWir haben tausende von Freunden
Mas nunca os vimos de verdadeDoch haben sie noch nie gesehen
Pois o brilho colorido ofusca demaisDenn viel zu grell blendet der bunte Schein
Temos milhares de sonhosWir haben tausende von Träumen
Mas perdemos a vida realDoch verlieren das echte Leben
Ela se desfaz em pó de zeros e unsEs zerfällt zu Staub aus Nullen und Einsen
Eu preciso de algo pra tocarIch brauche was zum Anfassen
Aí eu consigo soltarDann kann ich wieder loslassen
Não quero mais me adaptarIch will mich nicht mehr anpassen
Quero ter minha vida de volta nas minhas mãosIch will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
Pois estamos afundando cada vez maisDenn wir ertrinken mehr und mehr
Nesse mar frio de luzesIn diesem kalten Lichtermeer
Quando tudo sempre acontece em todo lugarWenn überall immer alles geht
O momento não vale mais nadaIst der Moment nichts mehr wert
Direção errada passo a passoFalsche Richtung Schritt für Schritt
Até a próxima onda quebrarBis die nächste Welle bricht
Sem tempo pra respirar de novoKeine Zeit um noch mal Luft zu holen
Nos afastamos clique a cliqueWir entfernen uns Klick für Klick
Do que realmente importaVon dem, was eigentlich wirklich ist
Ei, estamos nadando contra ou a favor da corrente?Ey, schwimmen wir gegen oder mit dem Strom?
Temos milhares de sonhosWir haben tausende von Träumen
Mas nunca os vimos de verdadeDoch haben sie noch nie gesehen
Estamos perdidos na fumaça e na névoaWir verlaufen uns im Smog und Nebel
Eu preciso de algo pra tocarIch brauche was zum Anfassen
Aí eu consigo soltarDann kann ich wieder loslassen
Não quero mais me adaptarIch will mich nicht mehr anpassen
Quero ter minha vida de volta nas minhas mãosIch will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
Pois estamos afundando cada vez maisDenn wir ertrinken mehr und mehr
Nesse mar frio de luzesIn diesem kalten Lichtermeer
Quando tudo sempre acontece em todo lugarWenn überall immer alles geht
O momento não vale mais nadaIst der Moment nichts mehr wert
E quantas vezes eu já pensei?Und wie oft hab ich schon gedacht?
Quantas vezes nos perdemosWie oft haben wir uns verpasst
Porque nosso mundo pisca alto demais?Weil unsere Welt zu laut blinkt?
Dá pra ouvir e ver muito mais claroMan kann viel klarer hören und sehen
Sentir e entender muito melhorViel besser fühlen und verstehen
Vamos conversar de novo um poucoKomm lass mal wieder 'n bisschen reden
E levantar a cabeça de novoUnd die Köpfe wieder hochnehmen
Eu preciso de algo pra tocarIch brauche was zum Anfassen
Aí eu consigo soltarDann kann ich wieder loslassen
Não quero mais me adaptarIch will mich nicht mehr anpassen
Quero ter minha vida de volta nas minhas mãosIch will mein Leben wieder selbst in der Hand haben
Pois estamos afundando cada vez maisDenn wir ertrinken mehr und mehr
Nesse mar frio de luzesIn diesem kalten Lichtermeer
Quando tudo sempre acontece em todo lugarWenn überall immer alles geht
O momento não vale mais nada (oh)Ist der Moment nichts mehr wert (oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Floor Jansen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: