De Beelden Blijven
Zelfs wanneer de wapens zwijgen
En er niet meer wordt gevuurd
Voer jij nog een oorlog die misschien je hele leven duurt
Want het houdt niet op, het houdt niet op
De beelden blijven ook wanneer de oorlog stopt
Jij bent zo klein
Nog veel te klein
Maar als het even kan verzachten we de pijn
Zodat jij weer kind kunt zijn
'S Nachts hoor jij nog altijd schoten
En die zijn voor jou bedoeld
Wanneer breekt de dag aan dat je echte vrede voelt?
Het houdt niet op, het houdt niet op
De beelden blijven ook wanneer de oorlog stopt
En je bent zo klein
Nog veel te klein
Maar waar we kunnen daar verzachten we je pijn
Zodat jij weer kind kunt zijn
In een wereld waar jij dansen mag
En waar jij je veilig voelt
Zonder reden voor een witte vlam
Zoals de wereld is bedoeld
Het houdt niet op, het houdt niet op
Maar we zullen blijven strijden
Tot het stopt
As Imagens Permanecem
Mesmo quando as armas se calam
E não há mais tiros a soar
Você ainda trava uma guerra que talvez dure a vida inteira
Pois não acaba, não acaba
As imagens ficam mesmo quando a guerra cessa
Você é tão pequeno
Ainda muito pequeno
Mas se der, vamos amenizar a dor
Pra que você possa ser criança de novo
À noite você ainda ouve tiros
E eles são direcionados a você
Quando vai chegar o dia em que você sente a verdadeira paz?
Não acaba, não acaba
As imagens ficam mesmo quando a guerra cessa
E você é tão pequeno
Ainda muito pequeno
Mas onde pudermos, vamos aliviar sua dor
Pra que você possa ser criança de novo
Em um mundo onde você pode dançar
E onde você se sente seguro
Sem motivo para uma chama branca
Como o mundo deveria ser
Não acaba, não acaba
Mas vamos continuar lutando
Até que tudo pare