Tradução gerada automaticamente

Floor-fee-la
Floorfilla
Piso de Festa
Floor-fee-la
OLALALA... a música é parte do que anima a pista, não deixe a gente começarOLALALA... musicty be a part floor filler don't let us start
OLALALA... Aqui estamos, em todas as línguas, te damos isso!OLALALA... Nous voici nous voilá dans toutes les langues on te donne ça!
OLALALA... os doidos não se movem até a gente se mover, o lá lá da da /da da daOLALALA... freaks don't move until we move o la la da da /da da da
OLALALA... Senhores e senhoras, boa noite.OLALALA... Messieurs, mesdames bonsoir.
É por vocês que estamos aqui.C'est pour vous que nous sommes lá.
Desbravamos montanhas, preconceitos: concretosOn aplanit des montagnes, des préjugés: concrets
acumulados com o tempo, por quanto tempo?accumulés ovec le temps, pour combien de temps?
Amolecer os corações, costumes endurecidos pelo dia a dia desta vida,odoucir les coeurs, moeurs durcis par Ie train-train de cette vie,
por esta vida.pour cette vie.
Nós somos uma fonte de confortoNous sommes une source de réconfort
de explosão e alegria, trazemos bagunça, bom tomd'éclatement et de joie on emméne du boxon, du bon ton
o tempo todo, falando ferozmente a diversãotout le temps, férocement parlant l'éclate
em tempo integral, muito bem entendido,á plein temps, trop bien entendu,
claro que sim!bien entendu!
Ula! por isso a terra treme, me parece.Ula! pour ça la terre tremble il me samble.
Nada se parece, mas tudo se juntaPlus rien ne se ressemble mais Tout s'assemble
depois da minha passagem. Ah, ah!oprés mon passage. Ah, ah!
Eu não fiz mal a ninguémJ'ai fait du mal, du mal á personne
porque eu perdoo e dou a todos.car je pardonne et je donne á tous ceux.
Você vem ver, ver esta noite, olha pra mimTu viens voir, voir ce soir, regarde moi
como a gente se diverte no palco, no palco.comme on s'éclate par scéne, sur scéne.
Não pedimos nada além da alegria do público;On ne demande rien d'autre que la joie du public;
sem pânico, estamos prontos.pas de panique, on est pratique.
Todo dia da semanaEveryday of the week
oo lo down top freaksoo lo down top freaks
oo la o calor táoo la the heat too
tão quente que derrete,hot for concrete,
o som underground muitasthe underground sound many
milhas abaixoleagues underneith
do batidão profundothe deep beat
mais montanhas, fontesmore mountains pit
quando falamosfountains when we speak
se você precisarif ever you needs
se soltar como Willywiggle free like willy
ficar doido como Milly Vanillyget silly like Milly Vanilly
ou como depois de fumaror like after smoking
um Philly. O insano kiltera philly. The insain kilter
R. Fame incendiando aR. Fame blazing the
chama do pisofloor filler flame
queima faixas selvagensburn hot tracs untamed
rimos e rimamos pra construirwe rhyme and rap to build
nosso nomeour name
Dólares empilhadosDollars stay stacked
preenchendo nosso nomefloor filling our name
além do lugar estar lotadoplus the place is packed
porque viemos.cause we came.
Tudo está em umEverything is at a
impasse até que a gentestand still till we
exploda a habilidadepop skill
oo la pro meu públicooo la to my public
que ama a formathat is loving the way
como se sente,they feel,
eles adoram issothey adore this
oo la eu pro refrãooo la me to the chorus
Didier, Momo B. R.FameDidier, Momo B. R.Fame
você nunca fica entediado, garoto.you never bored kid.
OLALALA... a música é parte do que anima a pista, não deixe a gente começarOLALALA... musicty be a part floor filler don't let us start
OLALALA... Aqui estamos, em todas as línguas, te damos isso!OLALALA... Nous voici nous voilá dans toutes les langues on te donne ça!
OLALALA... os doidos não se movem até a gente se mover, o lá lá da da /da da daOLALALA... freaks don't move until we move o la la da da /da da da
OLALALA... Senhores e senhoras, boa noite.OLALALA... Messieurs, mesdames bonsoir.
É por vocês que estamos aqui.C'est pour vous que nous sommes lá.
Esta noite é a sua noite!Ce soir, e'est ton soir!
Vimos com toda a nossa história,On vient avec toute notre histoire,
nossos poderes, educação de preto,nos pouvoirs, éducation de noir,
artistas correndo atrás da glória.artistes courant derriére la gloire.
Nosso sucesso com o rap:Notre succés avec le rap:
e você precisa acreditar; longo é o corredor,et faut nous croire; long est le couloir,
pequeno o caminho.petit le passage.
Três pretos em um microfone; suave como uma massagem,Trois black sur un mic; doux comme un massage,
aproveitando pra lançar uma mensagemprofitant pour lancer un message
para os moleques que se acham os chefes.pour les gosses qui se prennent pour des boss.
Cem tapas, cem confrontos, a gente despedaça vocês.Cent claques, cent clashs, on vous hache.
Fazer o público pular: nossa missãoFaire souter le public: notre tâche
OLALALA... respondam se vocês estão na área!OLALALA... repondez si vous etes dans la place!
OLALALA... respondam se vocês amam o grave!OLALALA... repondez si vous aimez la bass!
Continuem se divertindo como se fossem os melhores.Continuez de vous éclater comme des as.
Não viemos à festa pra impressionar as minas,Pas venus dans la soirée pour épater les meufs,
ou pra desafiar os policiais,Ou bostonner les keufs,
Eu te trato como um boi.Je vous troite de boeuf.
O melhor é improvisar com os manos,Le mieux c'est de free styler avec les reufs,
MOMO B, R. FAME vão fazer suas minas dançarem.MOMO B, R. FAME vont faire bouger vos seufs.
Todo mundo na pista, se põe a dançar,Tout le monde est sur la piste, se met á danser,
Ka' dançar: vamos balançar.Ka' danser: on va balancer.
O beat e a festa mal começaram.Le beat et la soirée á peine commencés.
OLALALA... a música é parte do que anima a pista, não deixe a gente começarOLALALA... musicty be a part floor filler don't let us start
OLALALA... Aqui estamos, em todas as línguas, te damos isso!OLALALA... Nous voici nous voilá dans toutes les langues on te donne ça!
OLALALA... os doidos não se movem até a gente se mover, o lá lá da da /da da daOLALALA... freaks don't move until we move o la la da da /da da da
OLALALA... Senhores e senhoras, boa noite.OLALALA... Messieurs, mesdames bonsoir.
É por vocês que estamos aqui.C'est pour vous que nous sommes lá.
Ao ouvir esse swing que faz twingueEn entendant ce swing qui twingue
o batimento do seu coração; ele é ele bottement de ton coeur; il est et
se torna uma fonte de alegria, felicidade,devient une source de gaieté, joie,
FLOORFILLAFLOORFILLA
porque somos a chuva e o sol,car nous sommes la pluie et le soleil,
o sossego e a tempestade, não se preocupe!le calme et la tempete t'inquiéte!
Você vai me amar um pouco mais se eu te encherTu m'aimeras un peu plus si je t'en fous
a cara de alegria, vamos fazer vocês se divertirem,plein la gueule, on va vous faire kiffer,
viajarem, pularem, cantarem.tripper, sauter, chanter.
Olé! Vamos fazer vocês mexerem os pés.Olé! On va vous faire prendre vos pieds.
Me chamam de MOMO B, me chame:On m'appelle MOMO B, appelle moi:
energia.énergie.
O cara que você vê aqui se chama CERLA.Le mec que tu vois lá s'oppelle CERLA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Floorfilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: