395px

Cha foi Direadh A 'Bhruthaich

Flora MacNeil

Cha B'e Direadh A' Bhruthaich

Cha b'e dìreadh a' bhruthaich
Dh'fhàg mo shiubhal gun treòir
Na teas ri là gréineadh
Nuair a dh'éireadh I oirnn

Na teas ri là gréineadh
Nuair a dh'éireadh I oirnn
Gu bheil moill' air mo léirsinn
'S cha léir dhomh ceum ròid

Gu bheil moill' air mo léirsinn
'S cha léir dhomh ceum ròid
Cha léir dhomh ni 's fhaisge
Fiù a' bhata 'nam dhorn

Cha léir dhomh ni 's fhaisge
Fiù a' bhata 'nam dhorn
'S mi 'sa ghleannan bheag phreasach
'S mo lethcheann air lón

'S mi 'sa ghleannan bheag phreasach
'S mo lethcheann air lón
Treis air smeuran nan drùisean
Greis air bristeadh nan cnò

Treis air smeuran nan drùisean
Greis air bristeadh nan cnò
'Se mo dhubhailt mo bhreacan
'Se mo chopan mo bhròg

'Se mo dhubhailt mo bhreacan
'Se mo chopan mo bhròg
'Se mo thaigh mór gach glacan
'Se mo leabaidh gach fròig

'Se mo thaigh mór gach glacan
'Se mo leabaidh gach fròig
'S ged a dh'fhadainn-sa teine
Chì fear foille dheth ceò

'S ged a dh'fhadainn-sa teine
Chì fear foille dheth ceò
'S ged a cheannaichinn-sa buideal
Chan fhaigh mi cuideachd g'a òl

'S ged a cheannaichinn-sa buideal
Chan fhaigh mi cuideachd g'a òl
'Si do nighean-sa, dhonnchaidh
Dha'n tug mi'n tromghaol, 's mi òg

'Si do nighean-sa, dhonnchaidh
Dha'n tug mi'n tromghaol, 's mi òg
Té dha bheil an cùl dualach
O guaillean gu bròig

Té dha bheil an cùl dualach
O guaillean gu bròig
'Se sios ma da shlinnein
A's an ionad as boidhch'

'Se sios ma da shlinnein
A's an ionad as boidhch'
'S mór gu'm b'fheàrr dhut mi agad
Na aon mhac breabadair beò

'S mór gu'm b'fheàrr dhut mi agad
Na aon mhac breabadair beò
Ged nach deanainn dhut fighe
Bhiodh iasg is sitheann mu'd bhòrd

Ged nach deanainn dhut fighe
Bhiodh iasg is sitheann mu'd bhòrd
'S truagh nach robh mi 's tu, ghaolaich
Anns an aonaich 'm bi 'n ceò

'S truagh nach robh mi 's tu, ghaolaich
Anns an aonaich 'm bi 'n ceò
Ann am bùthaig bhig bharraich
'Gun bhith mar rium ach d'fheòil

Ann am bùthaig bhig bharraich
'Gun bhith mar rium ach d'fheòil
'S mi gu snàmhadh an caolas
Airson fàilteachd do bheòil

Cha foi Direadh A 'Bhruthaich

Dìreadh especialmente aqui no norte de Cha 'bhruthaich
Minha partida guia arma Dh'fhàg
O rei Là gréineadh calor
Quando eu dh'éireadh oirnn

O rei Là gréineadh calor
Quando eu dh'éireadh oirnn
Língua Gu atrasada 'pelo meu léirsinn
E estradas todos globalização ceum s

Língua Gu atrasada 'pelo meu léirsinn
E estradas todos globalização ceum s
S não fhaisge tudo de globalização
Mesmo um 'stick' nam punho

S não fhaisge tudo de globalização
Mesmo um 'stick' nam punho
'S mi' na pequena phreasach Vale
E o meu almoço que lethcheann

'S mi' na pequena phreasach Vale
E o meu almoço que lethcheann
Treis ele smeuran drùisean nan
Greis ele nan porca bristeadh

Treis ele smeuran drùisean nan
Greis ele nan porca bristeadh
'Se meu dhubhailt minha bhreacan
'Se me meu sapato Chopan

'Se meu dhubhailt minha bhreacan
'Se me meu sapato Chopan
"Se a minha pesquisa em todos os principais glacan
"Se minha cama todas as sapo

"Se a minha pesquisa em todos os principais glacan
"Se minha cama todas as sapo
'S ged fogo para dh'fhadainn-in
Chi homem dheth CEO foille

'S ged fogo para dh'fhadainn-in
Chi homem dheth CEO foille
'S ged garrafa para cheannaichinn-in
Chan fhaigh mi cuideachd beber G'A

'S ged garrafa para cheannaichinn-in
Chan fhaigh mi cuideachd beber G'A
'Si sua nora, Donnchadh
Jovem mi Mi'n puxão Dha'n tromghaol 's

'Si sua nora, Donnchadh
Jovem mi Mi'n puxão Dha'n tromghaol 's
Os dois indivíduo Dualach língua traseira
O sapato cinta gu

Os dois indivíduo Dualach língua traseira
O sapato cinta gu
"É para baixo ma da shlinnein
A s o centro de boidhch '

"É para baixo ma da shlinnein
A s o centro de boidhch '
E deve teu mi gu'm'd Dhut
Filho de breabadair ao vivo

E deve teu mi gu'm'd Dhut
Filho de breabadair ao vivo
Ged deanainn não Dhut trança
IASG costumava ser um sitheann mu'd Bord

Ged deanainn não Dhut trança
IASG costumava ser um sitheann mu'd Bord
E isso é triste Robh mi é você, ghaolaich
As RNAs aonaich sou bi 'o nevoeiro

E isso é triste Robh mi é você, ghaolaich
As RNAs aonaich sou bi 'o nevoeiro
Bùthaig pouco tempo lá bharraich
'Gun bio me tocou, assim como carne

Bùthaig pouco tempo lá bharraich
'Gun bio me tocou, assim como carne
'S mi gu snàmhadh os gargalos
Fàilteachd Airson para bheòil

Composição: