Tradução gerada automaticamente

Cha B'e Direadh A' Bhruthaich
Flora MacNeil
Cha foi Direadh A 'Bhruthaich
Cha B'e Direadh A' Bhruthaich
Dìreadh especialmente aqui no norte de Cha 'bhruthaichCha b'e dìreadh a' bhruthaich
Minha partida guia arma Dh'fhàgDh'fhàg mo shiubhal gun treòir
O rei Là gréineadh calorNa teas ri là gréineadh
Quando eu dh'éireadh oirnnNuair a dh'éireadh I oirnn
O rei Là gréineadh calorNa teas ri là gréineadh
Quando eu dh'éireadh oirnnNuair a dh'éireadh I oirnn
Língua Gu atrasada 'pelo meu léirsinnGu bheil moill' air mo léirsinn
E estradas todos globalização ceum s'S cha léir dhomh ceum ròid
Língua Gu atrasada 'pelo meu léirsinnGu bheil moill' air mo léirsinn
E estradas todos globalização ceum s'S cha léir dhomh ceum ròid
S não fhaisge tudo de globalizaçãoCha léir dhomh ni 's fhaisge
Mesmo um 'stick' nam punhoFiù a' bhata 'nam dhorn
S não fhaisge tudo de globalizaçãoCha léir dhomh ni 's fhaisge
Mesmo um 'stick' nam punhoFiù a' bhata 'nam dhorn
'S mi' na pequena phreasach Vale'S mi 'sa ghleannan bheag phreasach
E o meu almoço que lethcheann'S mo lethcheann air lón
'S mi' na pequena phreasach Vale'S mi 'sa ghleannan bheag phreasach
E o meu almoço que lethcheann'S mo lethcheann air lón
Treis ele smeuran drùisean nanTreis air smeuran nan drùisean
Greis ele nan porca bristeadhGreis air bristeadh nan cnò
Treis ele smeuran drùisean nanTreis air smeuran nan drùisean
Greis ele nan porca bristeadhGreis air bristeadh nan cnò
'Se meu dhubhailt minha bhreacan'Se mo dhubhailt mo bhreacan
'Se me meu sapato Chopan'Se mo chopan mo bhròg
'Se meu dhubhailt minha bhreacan'Se mo dhubhailt mo bhreacan
'Se me meu sapato Chopan'Se mo chopan mo bhròg
"Se a minha pesquisa em todos os principais glacan'Se mo thaigh mór gach glacan
"Se minha cama todas as sapo'Se mo leabaidh gach fròig
"Se a minha pesquisa em todos os principais glacan'Se mo thaigh mór gach glacan
"Se minha cama todas as sapo'Se mo leabaidh gach fròig
'S ged fogo para dh'fhadainn-in'S ged a dh'fhadainn-sa teine
Chi homem dheth CEO foilleChì fear foille dheth ceò
'S ged fogo para dh'fhadainn-in'S ged a dh'fhadainn-sa teine
Chi homem dheth CEO foilleChì fear foille dheth ceò
'S ged garrafa para cheannaichinn-in'S ged a cheannaichinn-sa buideal
Chan fhaigh mi cuideachd beber G'AChan fhaigh mi cuideachd g'a òl
'S ged garrafa para cheannaichinn-in'S ged a cheannaichinn-sa buideal
Chan fhaigh mi cuideachd beber G'AChan fhaigh mi cuideachd g'a òl
'Si sua nora, Donnchadh'Si do nighean-sa, dhonnchaidh
Jovem mi Mi'n puxão Dha'n tromghaol 'sDha'n tug mi'n tromghaol, 's mi òg
'Si sua nora, Donnchadh'Si do nighean-sa, dhonnchaidh
Jovem mi Mi'n puxão Dha'n tromghaol 'sDha'n tug mi'n tromghaol, 's mi òg
Os dois indivíduo Dualach língua traseiraTé dha bheil an cùl dualach
O sapato cinta guO guaillean gu bròig
Os dois indivíduo Dualach língua traseiraTé dha bheil an cùl dualach
O sapato cinta guO guaillean gu bròig
"É para baixo ma da shlinnein'Se sios ma da shlinnein
A s o centro de boidhch 'A's an ionad as boidhch'
"É para baixo ma da shlinnein'Se sios ma da shlinnein
A s o centro de boidhch 'A's an ionad as boidhch'
E deve teu mi gu'm'd Dhut'S mór gu'm b'fheàrr dhut mi agad
Filho de breabadair ao vivoNa aon mhac breabadair beò
E deve teu mi gu'm'd Dhut'S mór gu'm b'fheàrr dhut mi agad
Filho de breabadair ao vivoNa aon mhac breabadair beò
Ged deanainn não Dhut trançaGed nach deanainn dhut fighe
IASG costumava ser um sitheann mu'd BordBhiodh iasg is sitheann mu'd bhòrd
Ged deanainn não Dhut trançaGed nach deanainn dhut fighe
IASG costumava ser um sitheann mu'd BordBhiodh iasg is sitheann mu'd bhòrd
E isso é triste Robh mi é você, ghaolaich'S truagh nach robh mi 's tu, ghaolaich
As RNAs aonaich sou bi 'o nevoeiroAnns an aonaich 'm bi 'n ceò
E isso é triste Robh mi é você, ghaolaich'S truagh nach robh mi 's tu, ghaolaich
As RNAs aonaich sou bi 'o nevoeiroAnns an aonaich 'm bi 'n ceò
Bùthaig pouco tempo lá bharraichAnn am bùthaig bhig bharraich
'Gun bio me tocou, assim como carne'Gun bhith mar rium ach d'fheòil
Bùthaig pouco tempo lá bharraichAnn am bùthaig bhig bharraich
'Gun bio me tocou, assim como carne'Gun bhith mar rium ach d'fheòil
'S mi gu snàmhadh os gargalos'S mi gu snàmhadh an caolas
Fàilteachd Airson para bheòilAirson fàilteachd do bheòil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flora MacNeil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: