Tradução gerada automaticamente
Buildings Burn Up
FloralTerrace
Edifícios Burn Up
Buildings Burn Up
Ela tem o tipo de sorriso,
She's got the kind of smile,
Sentado em um consultório médico,
Sitting in a doctor's office,
Contando telhas.
Counting tiles.
Contando telhas.
Counting tiles.
Ela é o tipo de garota que só fica chateado
She's the kind of girl that only gets upset
Quando o tempo não sopra sua direção.
When the weather doesn't blow her direction.
Ela é ponto para cima e norte apontando para as estrelas,
She's point up and north pointing at the stars,
dirigindo pelas ruas e batendo seus carros.
driving down streets and crashing her cars.
Ela é o tipo de garota que te mantém
She's the kind of girl that keeps you
acordado a noite toda. (Até a noite toda.)
up all night. (Up all night.)
Ela é o tipo de garota que se destaca na multidão de pessoas,
She's the kinda girl that stands out in a crowd of people,
com o rosto nas capas de revistas.
with faces on the covers of magazines.
Ela é o tipo de que se destaca na multidão de gente bonita, ao contrário de mim.
Shes the kind of that stands out in a crowd of beautiful people unlike me.
Ela tem o tipo de olhos,
She's got the kind of eyes,
que fazem os caras gostam de mim
that make the guys like me
destacam-se na fila interminável de pessoas,
stand out in endless line of people,
que são melhor do que eu
that are all better than me
Ela é o tipo de garota que te mantém
She's the kind of girl that keeps you
acordado a noite toda. (Até a noite toda.)
up all night. (Up all night.)
Ela é o tipo de garota que se destaca na multidão de pessoas,
She's the kinda girl that stands out in a crowd of people,
com o rosto nas capas de revistas.
with faces on the covers of magazines.
Ela é o tipo de que se destaca na multidão de gente bonita, ao contrário de mim.
Shes the kind of that stands out in a crowd of beautiful people unlike me.
[Falado:]
[Spoken:]
Às vezes a vida que você joga uma bola curva.
Sometimes life throws you a curveball.
Às vezes, há fumaça no ar,
Sometimes there is smoke in the air,
e não há chuva no céu.
and there's rain in the sky.
Mas você se lembra do dia
But do you remember the day
tudo caiu?
everything fell down?
Eu faço.
I do.
A coisa era, eu não sabia como escolher as peças.
The thing was, I didn't know how to pick up the pieces.
Eu me lembro quando eu era um piloto,
I remember when I was a pilot,
e eu não tinha idéia do que levou para voar.
and I had no idea of what it took to fly.
E assim eu cruzei-lo,
And so I crossed you out,
do jeito que você me cruzou para fora.
the way you crossed me out.
Ela é o tipo de garota que te mantém
She's the kind of girl that keeps you
acordado a noite toda. (Até a noite toda.)
up all night. (Up all night.)
Ela é o tipo de garota que se destaca na multidão de pessoas,
She's the kinda girl that stands out in a crowd of people,
com o rosto nas capas de revistas.
with faces on the covers of magazines.
Ela é o tipo de que se destaca na multidão de gente bonita, ao contrário de mim.
Shes the kind of that stands out in a crowd of beautiful people unlike me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FloralTerrace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: