Rei
King
Discutimos na cozinha sobre o fato de ter filhos ou não
We argue in the kitchen about whether to have children
Sobre o mundo acabando
About the world ending
E a magnitude da minha ambição
And the scale of my ambition
E quanto é realmente o valor da arte
And how much is art really worth
A coisa de fato em que você é bom
The very thing you’re best at
É a coisa que mais machuca
Is the thing that hurts the most
Mas você precisa do seu coração apodrecido
But you need your rotten heart
Sua dor deslumbrante como anéis de diamante
Your dazzling pain like diamond rings
Você precisa ir à guerra para encontrar material para cantar
You need to go to war to find material to sing
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Preciso da minha coroa de mágoa dourada
I need my golden crown of sorrow
Da minha espada sangrenta para brandir
My bloody sword to swing
Dos meus corredores vazios para ecoar com uma grandiosa auto-mitologia
My empty halls to echo with grand self-mythology
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Porém, uma mulher é um metamorfo
But a woman is a changeling
Sempre mudando de forma
Always shifting shape
Bem quando você pensa que compreendeu
Just when you think you have it figured out
Algo novo começa a tomar conta
Something new begins to take
Que garras estranhas são essas
What strange claws are these
Arranhando de dentro da minha pele
Scratching in my skin
Nunca saberia que meu assassino viria de dentro
I never knew my killer would be coming from within
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Preciso da minha coroa de mágoa dourada
I need my golden crown of sorrow
Da minha espada sangrenta para brandir
My bloody sword to swing
Preciso dos meus corredores vazios para ecoar com uma grandiosa auto-mitologia
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
Porque eu não sou mãe
'Cause I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Eu não sou mãe
I am no mother
Eu não sou noiva
I am no bride
Eu sou rei
I am King
Aah-ah
Aah-ah
Aah-aah
Aah-aah
Aah-uuh
Aah-uuh
Aah-ooh
Aah-ooh
E nunca fui tão boa
And I was never as good
Quanto eu pensava que eu fosse
As I always thought I was
Mas eu sei como me vestir bem
But I know how to dress it up
Eu nunca estava satisfeita
I was never satisfied
Isso nunca me deixou ir
It never let me go
Apenas me arrastou por meus cabelos
Just dragged me by my hair
E continuou com o show
And back on with the show
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence + The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: