Queen Of Peace / Long And Lost
Florence + The Machine
Rainha Da Paz & Ansiosa e Perdida
Queen Of Peace / Long And Lost
Oh, o rei
Oh, the king
Ficou louco de tanto sofrer
Gone mad within his suffering
Gritou por alívio
Called out for relief
Alguém o cure de sua dor
Someone cure him of his grief
Seu único filho
His only son
Morto, mas ganhou a batalha
Cut down, but the battle won
Oh, o que vale a pena
Oh, what is it worth
Quando tudo que resta é sofrimento?
When all that's left is hurt
Como as estrelas perseguem o sol
Like the stars chase the sun
Pela colina brilhante, eu irei conquistar
Over the glowing hill, I will conquer
O sangue corre profundamente
Blood is running deep
Algumas coisas nunca dormem
Some things never sleep
De repente, eu supero
Suddenly I'm overcome
Dissolvendo como o sol se pondo
Dissolving like the setting sun
Como um barco em direção ao esquecimento
Like a boat into oblivion
Porque você está me afastando
Cause you're driving me away
Agora eu estou fugindo
Now you have me on the run
O estrago já está feito
The damage is already done
Ora, é isso que você quer?
Come on, is this what you want
Porque você está me afastando
Cause you're driving me away
Oh, a rainha da paz
Oh, the queen of peace
Sempre faz seu melhor para agradar
Always does her best to please
Serve para algo?
Is it any use
Alguém tem que perder
Somebody's gotta lose
Como um longo grito
Like a long scream
Lá fora, sempre ecoando
Outhere, always echoing
Oh, o que vale a pena
Oh, what is it worth
Quando tudo que resta é sofrimento?
All that's left is hurt
Como as estrelas perseguem o sol
Like the stars chase the sun
Pela colina brilhante, eu irei conquistar
Over the glowing hill, I will conquer
O sangue corre profundamente
Blood is running deep
Algumas coisas nunca dormem
Some things never sleep
De repente, eu supero
Suddenly I'm overcome
Dissolvendo como o sol se pondo
Dissolving like the setting sun
Como um barco em direção ao esquecimento
Like a boat into oblivion
Porque você está me afastando
Cause you're driving me away
Agora eu estou fugindo
Now you have me on the run
O estrago já está feito
The damage is already done
Ora, é isso que você quer?
Come on, is this what you want
Porque você está me afastando
Cause you're driving me away
E meu amor não adianta
And my love is no good
Contra a fortaleza que é feita por você
Against the fortress that it made of you
Sangue corre profundamente
Blood is running deep
Sofrimento que você guarda
Sorrow that you keep
De repente, eu supero
Suddenly I'm overcome
Dissolvendo como o sol se pondo
Dissolving like the setting sun
Como um barco em direção ao esquecimento
Like a boat into oblivion
Porque você está me afastando
Cause you're driving me away
Agora eu estou fugindo
Now you have me on the run
O estrago já está feito
The damage is already done
Ora, é isso que você quer?
Come on, is this what you want
Porque você está me afastando
Cause you're driving me away
Perdida na névoa, estas colinas
Lost in the fog, these hollow hills
Sangue correndo quente, calafrios noturnos
Blood running hot, night chills
Sem seu amor eu estarei
Without your love I'll be
Tão ansiosa e perdida, você está sentindo minha falta?
So long and lost, are you missing me?
É tarde demais para entrar em casa?
Is it too late to come on home?
Todas essas pontes são pedras antigas agora?
Are all those bridges now old stone?
É tarde demais para entrar em casa?
Is it too late to come on home?
Pode a cidade perdoar? Eu ouço a sua canção triste
Can the city forgive? I hear its sad song
Eu preciso das nuvens para me cobrir
I need the clouds to cover me
Puxando elas para baixo, ao meu redor
Pull in the dark, surround me
Sem o seu amor eu estarei
Without your love I'll be
Tão ansiosa e perdida, você está sentindo minha falta?
So long and lost, are you missing me?
É tarde demais para entrar em casa?
Is it too late to come on home?
Todas essas pontes são pedras antigas agora?
Are all those bridges now old stone?
É tarde demais para entrar em casa?
Is it too late to come on home?
Pode a cidade perdoar? Eu ouço a sua canção triste
Can the city forgive? I hear its sad song
Existe muito tempo entre as palavras que falamos
It's been so long between the words we spoke
Você vai estar lá para cima na costa, eu espero
Will you be there up on the shore, I hope
Você quer saber por que é que eu vim para casa
You wonder why it is that I came home
Eu descobri onde eu pertenço
I figured out where I belong
Mas é tarde demais para entrar em casa
But it's too late to come on home
Todas essas pontes são pedras antigas agora?
Are all those bridges now old stone?
Mas é tarde demais para entrar em casa
But it's too late to come on home
Pode a cidade perdoar? Eu ouço a sua canção triste
Can the city forgive? I hear its sad song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence + The Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: