Tradução gerada automaticamente
Square One
Florence Pugh
Quadrado Um
Square One
Dói agora, você disseHurts now, you said
Vai doer mais do queIt'll hurt more than
Jogando, repause e comece de novoPlaying, repause and start again
Eu gosto de você, nós dois sabemos dissoI like you, we both know that
Você gosta de mim, nós dois sabemos dissoYou like me, we both know that
Mas o que fazer?But what to do?
Mas eu não posso dizer adeusBut I can't say goodbye
Não, eu não posso dizer adeusNo, I can't say goodbye
Então, de volta à estaca zeroSo back to square one
Cinco libras trem, ônibus ou carroFive pounds train, bus or car
não sei, vamos tentar um poucoI don't know, let's try for a while
Mas você disse nãoBut you said no
Só por favor não diga adeusJust please don’t say goodbye
Não, por favor, não diga adeusNo, please don’t say goodbye
nós tínhamos algoWe had something
algo pequenoSomething small
Agora não é nadaNow it’s nothing
Nem mesmo nossos aposentos delicadosNot even our delicate quarters
Sua mágoa não dói muito mais?Doesn't your heartache much more?
Querida, eu caminharia até vocêDarling, I would walk to you
eu caminharia até vocêI’d walk to you
Espere, você disseWait, you said
Vamos esperar um quê?We’ll wait for a what?
Espere, até que possamosWait, until we can
Vamos lutar, vamos tentar, vamos provar que eles estão erradosLet’s fight, let’s try, let’s prove them wrong
Faça de tudo, experimente de tudo, se isso nos faz sorrirDo it all, try it all, if it makes us smile
Você disse que não podeYou said you can’t
Mas eu não posso dizer adeusBut I can’t say goodbye
Não, eu não posso dizer adeusNo, I can’t say goodbye
nós tínhamos algoWe had something
algo pequenoSomething small
Agora não é nadaNow it’s nothing
Nem mesmo nossos aposentos delicadosNot even our delicate quarters
Sua mágoa não dói muito mais?Doesn't your heartache much more?
Querida, eu caminharia até vocêDarling, I would walk to you
eu caminharia até vocêI’d walk to you
eu caminharia até vocêI’d walk to you
eu caminharia até vocêI’d walk to you
Então, de volta à estaca zeroSo back to square one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florence Pugh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: