395px

Paris Nice

Florent Marchet

Paris Nice

Soleil presque l'été
Sur le quai de la gare
Tu n'as pas oublié
Mais tu veux les revoir

Pas trop long le trajet
Avec tous ces retards
Ta mère t'a demandé
Quand est-ce que tu repars

Beaucoup trop de silence
Beaucoup trop

Soleil presque l'été
La banlieue de Dijon
Le chien garde l'entrée
Du petit pavillon

Ici rien n'a changé
C'est vrai depuis septembre
On a mis du parquet
On a repeint ta chambre

Beaucoup trop de silence
Beaucoup trop

La table est déjà mise
La télé sans le son
Ton père un rien l'épuise
Depuis l'opération

Et ton boulot ça va?
Parle-nous du Japon
Qui veut du chocolat
Ou bien une infusion?

Beaucoup trop de silence
Beaucoup trop

Voilà quelques années
A la même saison
Au moment du café
Tu préfères les garçons

Ton père dans le salon
Regardait Paris-Nice
Sans même hausser le ton
Va-t'en, t'es plus mon fils

Beaucoup trop de silence
Beaucoup trop

Soleil presque l'été
Sur le quai de la gare
Tu n'as rien oublié
Tu voulais les revoir

Paris Nice

Sol quase verão
Na plataforma da estação
Você não esqueceu
Mas quer vê-los de novo

Não é muito longa a viagem
Com todos esses atrasos
Sua mãe te perguntou
Quando é que você volta

Silêncio demais
Silêncio demais

Sol quase verão
Na periferia de Dijon
O cachorro guarda a entrada
Do pequeno chalé

Aqui nada mudou
É verdade desde setembro
Colocamos piso novo
Pintamos seu quarto

Silêncio demais
Silêncio demais

A mesa já está posta
A TV sem som
Seu pai tá se esgotando
Desde a operação

E seu trabalho, tá tranquilo?
Fala pra gente do Japão
Quem quer chocolate
Ou uma infusão?

Silêncio demais
Silêncio demais

Já faz alguns anos
Na mesma estação
Na hora do café
Você prefere os meninos

Seu pai na sala
Assistia Paris-Nice
Sem nem levantar a voz
Vai embora, você não é mais meu filho

Silêncio demais
Silêncio demais

Sol quase verão
Na plataforma da estação
Você não esqueceu de nada
Você queria vê-los de novo