Tradução gerada automaticamente

Space Opéra
Florent Marchet
Ópera Espacial
Space Opéra
Uma noite na Terra e até na minha cozinhaUne nuit sur la Terre et même dans ma cuisine
Virão essa luz estranha e opalinaViendra cette lumière étrange et opaline
Lindos como sóis verdes, nossos irmãos ElohimBeaux comme des soleils verts, nos frères Elohim
Povoarão o universo com um amor andróginoPeupleront l'univers d'un amour androgyne
Não vou mais trabalhar no shoppingJe n'irai plus bosser au centre commercial
Seremos levados para um mundo idealNous serons transportés vers un monde idéal
Finalmente sairei da minha cápsula de valiumJ'aurai enfin quitté ma capsule de valium
Poderei vestir meu vestido de alumínioJe pourrai enfiler ma robe d'aluminium
E nesse momentoEt à ce moment-là
Estarei muito melhorJ'irai déjà beaucoup mieux
Você vêTu vois
Oh Raël, meu amor, me abraçaOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
A vida aqui não é pra mimLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, meu amor, minha Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, meu alémRaël, mon au-delà
Você vai me reconhecerTu me reconnaîtras
Nós teremos, você disse, uma vida eternaNous aurons, tu l'as dit une vie éternelle
Quero ver a vovó, seus clones ou sua irmã gêmeaJe veux revoir Mamie, ses clones ou sa jumelle
Você é minha única casa, minha única famíliaTu es ma seule maison, mon unique famille
Amo seus anjos loiros quando eles se despemJ'aime tes anges blonds quand ils se déshabillent
Nu na naturezaTout nu dans la nature
Estarei muito melhorJ'irai déjà beaucoup mieux
É certoC'est sûr
Oh Raël, meu amor, me abraçaOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
A vida aqui não é pra mimLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, meu amor, minha Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, meu alémRaël, mon au-delà
Você vai me reconhecerTu me reconnaîtras
Acho que é horaJe crois qu'il est l'heure
De deixar esse mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
Acho que é horaJe crois qu'il est l'heure
De deixar esse mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
A Lua dourada nos falará de amorLa Lune mordorée, ous parlera d'amour
Iluminando os contornos dos nossos corpos entrelaçadosÉclairant les contours de nos corps emmêlés
Queimaremos nossas roupas, a mirra e o sândaloNous brûlerons nos habits, la myrrhe et le santal
No céu de Gobi, auroras boreaisDans le ciel de Gobi, des aurores boréales
Um mundo onde nos beijamosUn monde où on s'embrasse
Nos acariciamos no espaçoCarressons-nous dans l'espace
Oh Raël, meu amor, me abraçaOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
A vida aqui não é pra mimLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, meu amor, minha Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, meu alémRaël, mon au-delà
Oh Raël, meu amor, me abraçaOh Raël mon amour, prends-moi dans tes bras
A vida aqui não é pra mimLa vie ici n'est pas pour moi
Raël, meu amor, minha Ópera EspacialRaël mon amour, mon Space Opera
Raël, meu alémRaël, mon au-delà
Você vai me reconhecerTu me reconnaîtras
Acho que é horaJe crois qu'il est l'heure
De deixar esse mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
Acho que é horaJe crois qu'il est l'heure
De deixar esse mundo mentirosoDe quitter ce monde menteur
Acho que é horaJe crois qu'il est l'heure
Acho que é horaJe crois qu'il est l'heure




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florent Marchet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: