Tradução gerada automaticamente
Kirschblüten (feat. 1986zig)
Florian Künstler
Flores de Cerejeira (feat. 1986zig)
Kirschblüten (feat. 1986zig)
Às vezes eu tenho tanto pra fazer, não sei pra onde irHab' manchmal so viel vor, weiß nicht, wohin damit
O tempo voa, e eu vou juntoDie Zeit, sie rennt, und ich renn' mit
Apago as velas, mais um ano se foiPuste Kerzen aus, wieder ein Jahr vorbei
Lembro quando eu tinha vinte, parecia que os quarenta estavam tão longeWeiß noch, als ich zwanzig war, schien vierzig ewig weit
Queria ver as flores de cerejeira no JapãoIch wollt noch in Japan die Kirschblüten seh'n
Pular de um avião na pista de decolagemHoch von 'ner Startbahn aus 'nem Flieger spring'n
Me encontrar nesse caminho de SantiagoMich selber finden auf diesem Jakobsweg
Aprender italiano, mal consigo entender uma palavraItalienisch lern'n, kann kaum ein Wort versteh'n
Mas sabe de uma coisa? Agora eu vou fazer issoDoch weißt du was? Jetzt mach' ich das
O primeiro passo às vezes dói no começoDer erste Schritt tut halt am Anfang manchmal wеh
Mas não vou me arrepender, mesmo que eu siga sem pararDoch werd's nicht bereu'n, auch wеnn ich ohne Pausen geh'
E quando eu estiver lá em cima um diaUnd wenn ich irgendwann da oben steh'
Quem sabe, diante de quem, quem sabe, diante de quemWer weiß, vor wem, wer weiß, vor wem
Entre toda essa felicidade e as lágrimasZwischen all dem Glück und den Trän'n
Vou contar com um sorrisoWerd' ich mit 'nem Lächeln erzähl'n
Eu viviIch hab' gelebt
Desde pequeno eu já pensava: do jeito que eu vivo, eu morroHab' von klein auf schon gedacht: So wie ich leb', ich sterb'
Por causa desse veneno ou de chumbo, antes de completar trintaAn diesem Gift oder an Blei, bevor ich dreißig werd'
Sempre foi meu maior desejo ter uma famíliaDabei war immer schon mein größter Wunsch Familie haben
Dormir à noite com uma mulher e crianças ao meu ladoGemeinsam mit 'ner Frau und Kinder abends einzuschlafen
Mas ainda assim tive sorte, dois filhos maravilhososHab' trotzdem Glück gehabt, zwei wundervolle Kids
E uma ex que ainda mora no meu coraçãoUnd eine Ex, die nach wie vor in mei'm Herzen ist
E algumas mil pessoas que me sentem quando eu cantoUnd ein paar tausend Menschen, die mich fühl'n, wenn ich singe
E me ajudaram a ver quem eu realmente souUnd mir geholfen haben, zu seh'n, wer ich wirklich bin
Muito obrigadoDanke schön
O primeiro passo às vezes dói no começoDer erste Schritt tut halt am Anfang manchmal weh
Mas não vou me arrepender, mesmo que eu siga sem pararDoch werd's nicht bereu'n, auch wenn ich ohne Pausen geh'
E quando eu estiver lá em cima um diaUnd wenn ich irgendwann da oben steh'
Quem sabe, diante de quem, quem sabe, diante de quemWer weiß, vor wem, wer weiß, vor wem
Entre toda essa felicidade e as lágrimasZwischen all dem Glück und den Trän'n
Vou contar com um sorrisoWerd' ich mit 'nem Lächeln erzähl'n
Eu viviIch hab' gelebt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florian Künstler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: