Tradução gerada automaticamente
Countryside
Florida Georgia Line
Interior
Countryside
Quando o centro da cidade parece um pouco ocupado (sim)
When downtown look a little busy (yup)
O que você acha de sairmos da cidade? (Sim)
What you say we get up out the city? (Yup)
E garota, você está linda na Broadway (droga)
And girl, you lookin' Broadway pretty (damn)
Você pode ter qualquer homem, mas você quer ir comigo
You can have any man, but you wanna ride with me
Vamos colocar alguns aros escurecidos
Let's roll on some blacked-out rims
Vá até o asfalto acabar
Go till the blacktop ends
Luzes da rua na poeira vermelha (poeira vermelha)
Street lights in the red dust (red dust)
Tire onde somos apenas nós
Take it out where it's just us
Vamos para o campo
Let's move to the countryside
Estacione este caminhão sob o luar pálido
Park this truck in the pale moonlight
Só você e as estrelas em seus olhos, seus olhos
Just you and the stars up in your eyes, your eyes
Doces lábios de madressilva nos meus
Sweet little honeysuckle lips on mine
Emaranhado mais apertado do que uma videira kudzu
Tangled up tighter than a kudzu vine
Ooh, garota, eu sei, eu sei que você gosta do meu campo
Ooh, girl, I know, I know you like my countryside
Não precisa de noites neon
Don't need no neon nights
Tenho uma palmeira paraíso
Got a palm tree paradise
Caminho para o campo
Way out in the countryside
Caminho de volta, vá e vire o Twitty para cima
Back road, go and turn the Twitty up
Despeje um pouco de uísque em uma xícara Dixie
Pour a little whiskey in a Dixie cup
Fumaça enrolada à mão para te deixar tonto
Hand-rolled smoke to get you giddy up
Não estou pescando no escuro, mas estamos ficando com os detalhes
Ain't fishin' in the dark, but we gettin' nitty gritty
No brilho do relógio do painel
In the glow of the dashboard clock
Não, menina, não vamos parar
No, girl, we ain't gon' stop
Descendo onde o milho cresce (o milho cresce)
Gettin' down where the corn grows (corn grow)
Enevoando janelas Chevy
Foggin' up Chevy windows
Vamos para o campo
Let's move to the countryside
Estacione este caminhão sob o luar pálido
Park this truck in the pale moonlight
Só você e as estrelas em seus olhos, seus olhos
Just you and the stars up in your eyes, your eyes
Doces lábios de madressilva nos meus
Sweet little honeysuckle lips on mine
Emaranhado mais apertado do que uma videira kudzu
Tangled up tighter than a kudzu vine
Ooh, garota, eu sei, eu sei que você gosta do meu campo
Ooh, girl, I know, I know you like my countryside
Sim querida
Yeah, baby
Meu campo
My countryside
Vamos fingir que prendemos os Goodyears
Let's pretend we got the Goodyears stuck
Beije até o sol nascer
Kiss until the Sun comes up
Longa noite em uma cama curta (cama curta)
Long night in a short bed (short bed)
Ainda zumbindo de manhã
Still buzzin' in the mornin'
Vamos para o campo
Let's move to the countryside
Estacione este caminhão sob o luar pálido (luar pálido)
Park this truck in the pale moonlight (pale moonlight)
Faça as estrelas subirem em seus olhos, seus olhos (seus olhos, seus olhos)
Get the stars up in your eyes, your eyes (your eyes, your eyes)
Doces lábios de madressilva nos meus
Sweet little honeysuckle lips on mine
Mais apertado do que uma videira kudzu
Tangled up tighter than a kudzu vine
Ooh, garota, eu sei, eu sei que você gosta (você gosta) do meu campo
Ooh, girl, I know, I know you like (you like) my countryside
Não precisa de noites neon
Don't need no neon nights
Tenho uma palmeira paraíso
Got a palm tree paradise
Caminho para o campo
Way out in the countryside
Caminho para o campo
Way out in the countryside
Ooh, caminho para o campo
Ooh, way out in the countryside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florida Georgia Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: