Tradução gerada automaticamente
New Truck
Florida Georgia Line
Novo caminhão
New Truck
Sim querida
Yeah, baby
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Eu fiz um envenenamento (sim), eu gosto muito alto (skrrt)
I got it souped-up (yup), I like it too high (skrrt)
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Shawty quer andar rápido quando eu passar (sim)
Shawty wanna ride shotty when I roll by (yup)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (oh, sim)
Shawty, get up out the way (oh, yeah)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (é bom, baby)
Shawty, get up out the way (it feels good, baby)
Sim
Yeah
Tenho um pouco de pele de crocodilo no interior do meu Silverado
Got some alligator skin on my Silverado interior
E a TV está no encosto de cabeça
And TV's on the headrest
Feito para destruir a floresta, bando de cavalos no capô
Made for tearin' up the woods, bunch of horses in the hood
Adereços retos, muito bons para um caipira
Straight props, pretty good for a redneck
Caramba, esse é o meu nome nos papéis
Dang straight, that's my name on them papers
Deuces up, vejo você mais tarde (skrrt)
Deuces up, see you later (skrrt)
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Eu fiz um envenenamento (sim), eu gosto muito alto (skrrt)
I got it souped-up (yup), I like it too high (skrrt)
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Shawty quer andar rápido quando eu passar (sim)
Shawty wanna ride shotty when I roll by (yup)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (oh, sim)
Shawty, get up out the way (oh, yeah)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (é bom, baby)
Shawty, get up out the way (it feels good, baby)
ei
Hey
Resgatado em um chicote novo
Cashed out on a brand new whip
Eu não fui a uma concessionária (não)
I did not go to a dealership (nope)
Dê uma olhada no gotejamento cowboy (droga)
Check out the cowboy drip (damn)
Pega de couro de canguru com pasta de amendoim
Peanut butter leather kangaroo hide grip
Polainas pretas com um coldre no quadril
Black chaps with a holster on my hip
Se você soprar fumaça, como tabaco, eu sou um mergulho
If you blowin' smoke, like tobacco, I'ma dip
Eu tenho sentido um verdadeiro country e western (yee haw)
I been feelin' real country and western (yee haw)
Tiros disparados, alguém quer testá-la?
Shots fired, anybody wanna test her?
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Eu fiz um envenenamento (sim), eu gosto muito alto (skrrt)
I got it souped-up (yup), I like it too high (skrrt)
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Shawty quer andar rápido quando eu passar (sim)
Shawty wanna ride shotty when I roll by (yup)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (oh, sim)
Shawty, get up out the way (oh, yeah)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (sim)
Shawty, get up out the way (yeah)
Ainda tenho a caminhonete azul, a que eu fui tinha
Still got the blue truck, the one that I been had
Mas agora é um caminhão de fazenda, ainda tem um amassado na parte de trás
But now it's a farm truck, it's still got a dent in the back
Então eu bati no velho Musk, disse que precisava de um caminhão resistente
So I hit up ol' Musk, said I need a tough truck
Sim, elétrico, tração nas quatro rodas, o tipo que você pode ligar
Yeah, electric, all-wheel drive, the kind you can plug up
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Eu fiz um envenenamento (sim), eu gosto muito alto (skrrt)
I got it souped-up (yup), I like it too high (skrrt)
Eu tenho um novo caminhão (sim), eu tenho um novo passeio (woah)
I got a new truck (yup), I got a new ride (woah)
Shawty quer andar rápido quando eu passar (sim)
Shawty wanna ride shotty when I roll by (yup)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Shawty, saia do caminho (oh, sim)
Shawty, get up out the way (oh, yeah)
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Eu tenho um novo caminhão
I got a new truck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florida Georgia Line e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: