Tradução gerada automaticamente
Childhood Hero
Flotsam and Jetsam
Herói de infância
Childhood Hero
Quando eu não conseguia dormir
When I couldn't sleep
Quando vi sombras se movendo
When I saw shadows moving
Quando eu tive que chorar
When I had to cry
Eu estava com medo do desconhecido
I was afraid of the unknown
Quando eu não tinha certeza de onde meu próximo passo cairia
When I wasn't sure of where my next footstep would fall
Ele estava sempre lá
He was always there
Quando eu fiz algumas coisas fora da minha mente
When I did some things out of my mind
Quando eu deixo minha vida sair da linha
When I let my life stray out of line
Quando eu me coloco em perigo
When I put myself in danger
Quando eu simplesmente não me importava
When I just didn't care
Ele era meu cavaleiro em roupas brilhantes
He was my knight in shining gear
Ele foi minha força para enfrentar o medo
He was my strength to face the fear
Minha voz estrondosa da razão
My booming voice of reason
Agora meu herói de infância caiu
Now my childhood hero down
Eu nem sei mais quem está aí
I don't even know who's there anymore
Ele veio andando direto pela minha porta
He came walking right on in through my door
Pela minha porta
Through my door
Tudo que eu lembro é do ataque de um demônio
All I remember is a demon's attack
Eu tive que me proteger de voltar
I had to protect myself from coming back
Voltando
Coming back
Senti a dor do mal envolvendo minhas mãos em volta da minha garganta
Felt the pain of evil wrapping hands around my throat
Não pude fugir porque minhas duas pernas estavam quebradas
Couldn't run away cause both my legs had been broke
Pegue uma arma e atire no escuro para salvar minha vida
Grab a gun and shoot into the dark to save my life
Não sabia o que tinha feito até acender a luz
Didn't know what I had done till I turned on the light
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
Ai meu deus o que eu fiz
Oh, my God, what have I done
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
É só um sonho que está na minha cabeça
It's just a dream that's in my head
Não apenas a figura do seu pai sem vida no chão
Not just your father figure lifeless on the floor
Ele nunca deveria ter simplesmente entrado pela minha porta
He never should have just come walking through my door
Eu tenho que lutar contra todos os demônios no meu sono
I have to battle all the demons in my sleep
Esta é a empresa que eu mantenho e que mantenho
This is the company I keep that I keep
Senti a dor do mal envolvendo minhas mãos em volta da minha garganta
Felt the pain of evil wrapping hands around my throat
Não pude fugir porque minhas duas pernas estavam quebradas
Couldn't run away cause both my legs had been broke
Pegue uma arma e atire no escuro para salvar minha vida
Grab a gun and shoot into the dark to save my life
Não sabia o que tinha feito até acender a luz
Didn't know what I had done till I turned on the light
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
Ai meu deus o que eu fiz
Oh, my God, what have I done
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
É só um sonho que está na minha cabeça
It's just a dream that's in my head
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
Memórias e cérebros na parede
Memories and brains upon the wall
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
É só um sonho que está na minha cabeça
It's just a dream that's in my head
Por que todos os meus entes queridos estão mortos
Why are all my loved ones dead
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
Ai meu deus o que eu fiz
Oh, my God, what have I done
Um tiro no escuro matou quem eu amo
A shot in the dark has killed the one I love
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
Papai o que voce estava fazendo no meu quarto
Daddy, what were you doing in my room
Quando eu estava sonhando com morte e condenação
When I was dreaming death and doom
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
Memórias e cérebros na parede
Memories and brains upon the wall
Assistindo meu mal de infância cair
Watching my childhood evil fall
Herói da infância derrotado
Childhood hero down
É só um sonho que está na minha cabeça
It's just a dream that's in my head
Por que todos os meus entes queridos estão mortos, mortos
Why are all my loved ones dead, dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flotsam and Jetsam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: