Transliteração e tradução geradas automaticamente

Blaster
Flow
Explosão
Blaster
Oh, vamos abrir o mapa
Oh 地図を広げ行こう
Oh chizu wo hiroge ikou
Rumo a um futuro desconhecido, coração acelerado e ardente
まだ見ぬ未来を目指して高鳴る胸焦がす
mada minu mirai wo mezashite takanaru mune kogasu
Sim, a gente não pode parar!
Yes, we can't flow!
Yes, we can't flow!
Uma pequena coragem
小さな勇気一個
chiisana yuuki ikko
Guardada no bolso
ポケットの中に詰め込んで
poketto no naka ni tsumekonde
Saímos correndo descalços
裸足で駆け出した
hadashi de kakedashita
Encare a escuridão na linha
Try the darkness on the line
Try the darkness on the line
Meninos e meninas, aproveitem este momento
Boys and girls この時を
Boys and girls kono toki wo
Meninos e meninas, sigam em frente
Boys and girls 突き進め
Boys and girls tsukisusume
Meninos e meninas, se cair, levante-se
Boys and girls 転んでも立ち上がれ
Boys and girls koronde mo tachiagare
Mais uma vez, levante-se!
もう一度 get up!
mou ichido get up!
Lute e voe, mais do que ninguém
Fight and fly 誰よりも
Fight and fly dare yori mo
Lute e voe, se você desejar
Fight and fly 求めれば
Fight and fly motomereba
Lute e voe, você deve conseguir
Fight and fly 掴めるはず
Fight and fly tsukameru hazu
Então, desperte, acorde!
さぁ目覚ましな wake up!
saa mezamashi na wake up!
O fantasiador brilhante
キラメキのファンタジスタ
kirameki no fantajisuta
Saindo para o céu azul (oh, é!)
青空へ飛び出して (oh, yeah!)
aozora e tobidashite (oh, yeah!)
Chutando a confusão para longe
戸惑いも蹴っ飛ばして
tomadoi mo kettobashite
Sem se importar com nada, é!
なりふりかまわず yeah!
narifuri kamawazu yeah!
Agora, começamos a brilhar, somos explosão
今、輝き始める僕らはブラスター
ima, kagayaki hajimeru bokura wa burasutā
Então, ardendo em vermelho
So 真っ赤に燃える
So makka ni moeru
Aquele sol escaldante
あのカンカン照りの太陽が
ano kankan teri no taiyou ga
Está batendo nas nossas costas
背中を叩いてる
senaka wo tataiteru
Sim, a gente não pode parar!
Yes, we can't flow!
Yes, we can't flow!
Suando à vontade
汗振りまいて
ase furimuite
Com uma sensação de liberdade total
超開放的な気分で
chou kaihouteki na kibun de
Saímos correndo, absortos
夢中で駆け出した
muchuu de kakedashita
Encare a escuridão na linha
Try the darkness on the line
Try the darkness on the line
Meninos e meninas, aproveitem este momento
Boys and girls この時を
Boys and girls kono toki wo
Meninos e meninas, sigam em frente
Boys and girls 突き進め
Boys and girls tsukisusume
Meninos e meninas, se cair, levante-se
Boys and girls 転んでも立ち上がれ
Boys and girls koronde mo tachiagare
Mais uma vez, levante-se!
もう一度 get up!
mou ichido get up!
Lute e voe, mais do que ninguém
Fight and fly 誰よりも
Fight and fly dare yori mo
Lute e voe, se você desejar
Fight and fly 求めれば
Fight and fly motomereba
Lute e voe, você deve conseguir
Fight and fly 掴めるはず
Fight and fly tsukameru hazu
Então, desperte, acorde!
さぁ目覚ましな wake up!
saa mezamashi na wake up!
O fantasiador do verão
真夏のファンタジスタ
manatsu no fantajisuta
Perseguindo sonhos pelado (oh, é!)
裸で夢追いかけて (oh, yeah!)
hadaka de yume oikakete (oh, yeah!)
As preocupações um dia, com certeza, vão se dissipar na brisa do mar
悩みはいつかきっと潮風の中消えて
nayami wa itsuka kitto shiokaze no naka kiete
Agora, começamos a brilhar, somos explosão
今、輝き始める僕らはブラスター
ima, kagayaki hajimeru bokura wa burasutā
Eca! Eca! Olhos bem abertos
ウェカ! ウェカ! 目見開いて
weka! weka! me mihiraite
Olha, brilha! Brilha! O amanhã está brilhando
ほら ピカ! ピカ! 光ってる明日
hora pika! pika! hikatteru ashita
Tipo, ri! Ri! Vamos rir
てか ゲラ! ゲラ! 笑ってら
taka gera! gera! warattera
Contagiando o sorriso de todo mundo, em dobro! Em dobro!
つられてみんなの笑顔2倍! 2倍!
tsurarete minna no egao 2 bai! 2 bai!
O sol sempre é nosso aliado
太陽はいつだって味方
taiyou wa itsudatte mikata
Um sistema solar cheio de energia
ソーラーシステムみなぎる力
sooraa shisutemu minagiru chikara
Agora é a hora! Avante!
今だ! 進め!
ima da! susume!
Não pare (não pare)
Don't stop (don't stop)
Don't stop (don't stop)
Encontre o tesouro escondido
探し出せ 宝のありか
sagashidase takara no arika
Abaixe-se!
Get down!
Get down!
Oh, vamos abrir o mapa
Oh 地図を広げ行こう
Oh chizu wo hiroge ikou
Rumo a um futuro desconhecido, coração acelerado e ardente
まだ見ぬ未来を目指して高鳴る胸焦がす
mada minu mirai wo mezashite takanaru mune kogasu
Sim, a gente não pode parar!
Yes, we can't flow!
Yes, we can't flow!
Até onde for, sim
どこまでも そうさ
doko made mo sousa
Nós vamos correr por esta longa estrada
長く伸びる一本道を僕らは走り出す
nagaku nobiru ipponmichi wo bokura wa hashiridasu
Encare a escuridão na linha
Try the darkness on the line
Try the darkness on the line
O fantasiador de estrelas
星屑のファンタジスタ
hoshikuzu no fantajisuta
Faz florescer no céu noturno (oh, é!)
夜空に花咲かせて (oh, yeah!)
yozora ni hanazakase te (oh, yeah!)
O coração começa a dançar com a luz que se espalha
飛び散る光にココロ踊りだして
tobichiru hikari ni kokoro odoridashite
O fantasiador brilhante
キラメキのファンタジスタ
kirameki no fantajisuta
Grite bem alto, é! (oh, é!)
でかい声で叫べ yeah! (oh, yeah!)
dekai koe de sakebe yeah! (oh, yeah!)
Dê o primeiro passo, levantem-se, pessoal!
踏み出せ stand up, people!
fumidase stand up, people!
Sem parar, é!
とどまること無く yeah!
todomaru koto naku yeah!
Agora, começamos a brilhar, somos explosão
今、輝き始める僕らはブラスター
ima, kagayaki hajimeru bokura wa burasutā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: