395px

No Caminho do Sono...

Flow

Sono Saki Ni Wa...

とおいむかしこどものころにまつりをよみせのまえで
Tooimukashi kodomo no koro ni matsuri wo yomise no mae de
ひっぱったひものさきをみつめて
Hippatta hi mono saki wo mitsumete
いじけたことおもいだした
Ijiketa koto omoidashita

きもちのはしむすばれたイトを
Kimochi no hashi musubareta ito wo
ひっしになってたぐりよせる
Hisshinatte taguri yoseru
そのさきにはいったいなにがついているのだろう
Sono sakini wa ittai nani ga tsuiteiru no darou?

どんなかがやいたときやきもちもしんくう[ぱっく]しておけないからふあんになる
Donna kagayaita toki ya kimochi mo shinkuu [pakku] shite okenai kara fuan ni naru
みんないっさいがっさいかかえこんだりとっかえひんかえなんてしながら
Minna issaigassai kakaekondari tokkae hinkkae nanteshi nagara
いまをいきている
Ima wo ikiteri

へやのてんじょうにはるついてる[ちかちか]したしょうめいの
Heya no tenjou ni harutsuiteru [chika chika]shita shoumei no
こんがらがったひもをみあげて
Kongaragatta hi mo wo miagete
ふいにおとずれた[ぶるー]
Fuini otozureta [buruu]

きもちのはしむすばれたイトを
Kimochi no hashi musubareta ito wo
ひっしになってたぐりよせる
Hisshininatte taguri yoseru
まきついてからまってやがてこころをしめつけた
Makitsuite karamatte yagate kokoro wo shimetsuketa

どんなかがやいたときやきもちもしんくう[ぱっく]しておけないからふあんになる
Donna kagayaita toki ya kimochi mo shinkuu [pakku] shite okenai kara fuan ni naru
みんないっさいがっさいかかえこんだりとっかえひんかえなんてしながら
Minna issaigassai kakaekondari tokkae hinkkae nanteshi nagara
いまをいきている
Ima wo ikiteri

そのしせんのさきにはかならずぼくらがすすむべきみちがあるはず
Sono shisen no sakini wa kanarazu bokura ga susumu beki michi ga aru hazu

Wonderlandでjump aroundだ
Wonderland de jump around da
かっかざんで[さんばだんす]だ
Kakkazan de [sanba dansu] da
らっかさんのだんなさんが[むんだら]のまんなかで[dandadan] yeah!
Rakkasan no danna-san ga [mundara] no mannaka de [dandadan] yeah!

ぼくたちはなやんだときやきもちをずっとわすれずにいれるからうまれかわれる
Boku-tachi wa nayanda toki ya kimochi wo zutto wasurezu ni ireru kara umare kawareru
たとえまっしろないとがまきついてもひきさいてとびたてるのならまたかがやける
Tatoe masshiro na ito ga makitsuite mo hikisaite tobitateru no nara mata kagayakeru

そのしせんのさきにはかならずぼくらがすすむべきみちがつづいてく
Sono shisen no sakini wa kanarazu bokura ga susumu beki michi ga tsuzuiteku

No Caminho do Sono...

Lembrando de quando éramos crianças, na frente da loja do festival
Olhando para as coisas que estavam expostas
Lembrei de momentos difíceis

Os fios dos sentimentos entrelaçados
Eu me esforço para puxá-los
O que será que está realmente ligado a isso?

Em momentos brilhantes ou sentimentos, não posso deixar de me sentir ansioso
Todo mundo carrega suas preocupações, lidando com isso enquanto
Vivo o agora

No teto do quarto, brilha uma luz suave
Olho para a luz que se apagou
De repente, um som chegou

Os fios dos sentimentos entrelaçados
Eu me esforço para puxá-los
Enrolando e apertando, eventualmente, meu coração se fechou

Em momentos brilhantes ou sentimentos, não posso deixar de me sentir ansioso
Todo mundo carrega suas preocupações, lidando com isso enquanto
Vivo o agora

À frente desse olhar, com certeza deve haver um caminho que devemos seguir

No Wonderland, pulando por aí
Dançando no ritmo
O cara da queda está no meio da bagunça, yeah!

Nós, quando estamos confusos, não esquecemos os sentimentos, então renascemos
Mesmo que um fio branco esteja enrolado, se puxar, ele pode brilhar novamente

À frente desse olhar, com certeza deve haver um caminho que continua.

Composição: Take, Kohshi Asakawa (Pka Kohshi)