Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.691

Steppin' Out

Flow

Letra

Caindo Fora

Steppin' Out

Quebrando todos os meus dias mundanos
ありきたりなぼくの日々を壊してくれ
Arikitari na boku no hibi o kowashitekure

Eu me pergunto se estava esperando um estímulo extraordinário.
いじょうなほどの刺激を待ち望んでいたのかな
Ijou na hodo no shigeki o machinozondeita nokana

Uma pequena aventura é sugada como um bilhete.
ちょっとしたそんな冒険心は改札に吸い込まれて
Chotto shita sonna boukenshin wa kaisatsu ni suikomarete

Esta cidade onde chove e foi cuspida.
吐き出され辿り着いた雨降るこの街
Hakidasare tadoritsuita ame furu kono machi

Sinto muito morrer sem sentir nada
何も感じれないまま死んでいくのはごめんだ
Nanimo kanjirenai mama shindeiku nowa gomen da

Eu ainda viso o fim.
終わりのその先を目指して
Owari no sono saki o mezashite

Subir ao novo degrau, sair hoje à noite
駆け出せsteppin' out tonight
Kakedase steppin’ out tonight

Nós ainda estamos totalmente inquietos
僕らは不確かなまま
Bokura wa futashika na mama

Brilhar ao degrau, sair hoje à noite
輝くsteppin' out tonight
Kagayaku steppin’ out tonight

Estou esperando, o amanhã.
待ってるんだぜ明日が
Matterunda ze ashita ga

Ir ao novo degrau, sair hoje à noite
抗えsteppin' out tonight
Aragae steppin’ out tonight

Estamos nos aventurando no vento
僕らは風の中
Bokura wa kaze no naka

Ainda ao novo degrau, sair hoje à noite
それでもsteppin' out tonight
Soredemo steppin’ out tonight

Eu estou te perseguindo, portanto não há como olhar para trás.
追いかけてんだ。So there's no looking back
Oikaketenda. So there’s no looking back

Eu também enfiei meu pescoço e o baguncei bem.
また首を突っ込んで見事に散らかしたんだ
Mata kubi o tsukkonde migoto ni chirakashitenda

Sentimentos ambíguos e enfadonhos de despedida.
曖昧で退屈な気持ちとおさらばさ
Aimai de taikutsu na kimochi to osarabasa

Mesmo se eu encarasse isso não importava, eu estava conectado em algum lugar
関係ないって顔してたってどこかで繋がっていて
Kankei nai tte kao shitatte dokoka de tsunagatteite

Esta cidade acena se você a puxar de volta muitas vezes.
何度だって引き戻すと手招くこの街
Nandodatte hikimodosu to temaneku kono machi

Eu quero viver em um presente entorpecente.
ビリビリ痺れるような今を生きていたいんだ
Biribiri shibireru you na ima o ikiteitainda

Vamos logo antes da data de acabar.
極限のギリギリで行こうぜ
Kyokugen no girigiri de ikou ze

Subir ao novo degrau, sair hoje à noite
駆け出せsteppin' out tonight
Kakedase steppin’ out tonight

Nós ainda estamos totalmente inquietos
僕らは不確かなまま
Bokura wa futashika na mama

Brilhar ao degrau, sair hoje à noite
輝くsteppin' out tonight
Kagayaku steppin’ out tonight

Estou esperando, o amanhã.
待ってるんだぜ明日が
Matterundaze ashita ga

Ir ao novo degrau, sair hoje à noite
抗えsteppin' out tonight
Aragae steppin’ out tonight

Estamos nos aventurando no vento
僕らは風の中
Bokura wa kaze no naka

Ainda ao novo degrau, sair hoje à noite
それでもsteppin' out tonight
Soredemo steppin’ out tonight

Eu estou te perseguindo, portanto não há como olhar para trás.
追いかけてんだ。So there's no looking back!
Oikaketenda. So there’s no looking back!

Dentro fora, eu só quero sentir bem todos os dias
Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday

Dentro fora, eu só quero sentir bem todos os dias
Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday

Dentro fora, eu só quero sentir bem todos os dias
Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday

Tudo se encaixa só quero me sentir vivo!
一切合切 I just want to feel alive!
Issai gassai I just want to feel alive!

Subir ao novo degrau, sair hoje à noite
駆け出せsteppin' out tonight
Kakedase steppin’ out tonight

Nós ainda estamos totalmente inquietos
僕らは不確かなまま
Bokura wa futashika na mama

Brilhar ao degrau, sair hoje à noite
輝くsteppin' out tonight
Kagayaku steppin’ out tonight

Estou esperando, o amanhã.
待ってるんだぜ明日が
Matterundaze ashita ga

Ir ao novo degrau, sair hoje à noite
抗えsteppin' out tonight
Aragae steppin’ out tonight

Estamos nos aventurando no vento
僕らは風の中
Bokura wa kaze no naka

Ainda ao novo degrau, sair hoje à noite
それでもsteppin' out tonight
Soredemo steppin’ out tonight

Eu estou te perseguindo, portanto não há como olhar para trás.
追いかけてんだ。So there's no looking back!
Oikaketenda. So there’s no looking back!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção